Basic Physical Education and Sport Science English Word List for Physical Education Students

Main Article Content

Pong-ampai Kongcharoen


This study is a corpus-driven study that aims to explore the use of words in Coxhead’s Academic Word List (AWL) and West’s General Service List (GSL) and also non- GSL and non- AWL in journal articles in the field of physical education and sport science. A 1.1 million-word corpus called the Physical Education and Sport Science Research Articles Corpus is created for this study. The corpus consists of 280 research articles that have been published in seven international journals in the field of physical education and sport science. The result suggests that both GSL and AWL can help students focus on the right vocabulary when learning
Technical English. The corpus helps students to directly focus on the words that they will see the most in the text they have to study. Moreover field specific word list is conducted in this research. Field specific word lists can help students learn necessary words which are also important for their field of study.


Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Kongcharoen, P.- ampai. (2018). Basic Physical Education and Sport Science English Word List for Physical Education Students. REFLections, 25(2), 120–148. Retrieved from
Research articles


Brezina, V., & Gablasova, B. (2015). Is there a core general vocabulary? Introducing the new general service list. Applied Linguistics, 36, 1-22.
Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly 34, 213–238.
Coxhead, A. (2011). The academic word list 10 years on: Research and teaching implications. TESOL Quarterly, 45, 355–362.
Coxhead, A., & Nation, P. (2001). The specialized vocabulary of English for academic purposes. In J. Flowerdew, & M. Peacock (Eds.), Research perspectives on English for academic purposes (pp.252-267). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Gardern, D., & Davies, M. (2014). A new academic vocabulary list. Applied Linguistics 2014, 35/3, 305–327.
Hajiyeva, K. (2015). A corpus-based lexical analysis of subject-specific university textbooks for English majors. Ampersand, 2, 136–144.
Hirsh, D., & Nation, P. (1992). What vocabulary size is needed to read unsimplified texts for pleasure? Reading in a Foreign Language, 8(2), 689-96.
Khamphairoh, T., & Tangpijaikul, M. (2012). Collocations of keywords found in insurance research articles: A corpus-based analysis. Humanities Journal, 19(2), 166-188.
Khani, R., & Tazik, K. (2013). Towards the development of an academic word list for applied linguistics research articles. RELC Journal, 44(2), 209 – 232.
Laufer, B. (1994). The lexical profile of second language writing: Does it change over time? RELC Journal, 25(2), 21-33.
Martinez, I., Beck, S. & Panza, C. (2009). Academic vocabulary in agriculture research articles: A corpus- based study. English for Specific Purposes, 183-198.
McEnery, A., & Wilson, A. (2001). Corpus linguistics (2nd ed.). Edinburgh, Scotland: Edinburgh University Press.
McEnery T, Xiao R, &Tono Y. (2006). Corpus-based Language studies. London, England: Routledge.
Mozaffari, A. &Moini, R. (2014). Academic words in education research articles: A corpus Study. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 98, 1290-1296.
Mudraya, O. (2006). Engineering English: A lexical frequency instructional model. English for Specific Purposes, 25(2), 235–256.
Nagy, W., & Townsend, D. (2012). Words as tools: Learning academic vocabulary as language acquisition. Reading Research Quarterly, 47, 91-108.
Nation, P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge, England: Cambridge UniversityPress.
Özönder, O. (2016). Student EFL teachers’ receptive vocabulary size. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 232, 444 – 450.
Qi, H. (2016). A Corpus-based comparison between the academic word list and the academic vocabulary list. Electronic Thesis and Dissertation Repository. 3721.
Qian, D. D. (2002). Investigating the relationship between vocabulary knowledge and academic reading performance: An assessment perspective. Language Learning, 52, 513–536.
Shabani, M.B., & Tazik, K. (2014). Coxhead’s AWL across ESP and Asian EFL journal research articles (RAs): A corpus-based lexical study. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 98, 1722-1728.
Shamsudin, S., Husin, N., & Manan, A.A. (2013). Exploring fundamental engineering word list for engineering students: A literature review. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 70, 1275-1281.
Tangpijaikul, M. (2014). Preparing business vocabulary for the ESP classroom. RELC Journal 2014, Vol. 45(1), 51 –65.
Valipouri, L., &Nassaji, H. (2013). A corpus-based study of academic vocabulary in chemistry research articles. Journal of English for Academic Purposes, 12, 248–263.
Vongpumivich, V., Haung, J., & Chang, Y. (2009). Frequency analysis of the words in the Academic Word List (AWL) and non-AWL content words in applied linguistics research papers. English for Specific Purposes, 28, 33–41.
Wang, J., Liang, S., & Ge, G. (2008). Establishment of a medical academic word list. English for Specific Purposes, 27, 442–458.
Ward, J. (2009). A basic engineering word list for less proficient foundation engineering undergraduates. English for Specific Purposes, 28, 170-182.
West, M. (1953). A general service list of English words. London, England: Longman, Green & Co.
Zakeria, J., & Khatibi, M. B. (2014). A much-needed boost to EFL learners’ vocabulary: The role of associative learning. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 98, 1983-1990.