The กลวิธีการตั้งชื่ออาหารมลายู ตำบลจะบังติกอ อำเภอเมือง จังหวัดปัตตานี
Main Article Content
บทคัดย่อ
บทความวิจัยเรื่องนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษากลวิธีการตั้งชื่ออาหารคาวมลายูปาตานี และวิเคราะห์อุปลักษณ์ที่ปรากฏในชื่ออาหาร ข้อมูลได้จากการสัมภาษณ์แบบกึ่งโครงสร้างจากกลุ่มตัวอย่างแบบเจาะจง ได้แก่ ผู้ที่มีภูมิลำเนาในจังหวัดปัตตานี และใช้ภาษามลายูปาตานีเป็นภาษาแม่ จำนวน 4 ท่าน ในตำบลจะบังตีกอ อำเภอเมือง จังหวัดปัตตานี และวิเคราะห์กลวิธีการตั้งชื่ออาหารคาวมลายูในจังหวัดปัตตานีตามแนวทฤษฎีอรรถศาสตร์ปริชาน ผลการศึกษาพบว่ากลวิธีการตั้งชื่ออาหารมลายูมี 2 แบบได้แก่ 1) การตั้งชื่ออาหารแบบตรง ได้แก่ ส่วนผสมของอาหาร วิธีการประกอบอาหาร ชนิดของอาหาร แหล่งที่มาของอาหาร และชื่อเฉพาะของอาหาร และ 2) การตั้งชื่ออาหารแบบเปรียบเทียบ ได้แก่ อุปลักษณ์ของสิ่งมีชีวิต อุปลักษณ์กริยาอาการ อุปลักษณ์คุณลักษณะ และอุปลักษณ์สถานที่ จากการวิเคราะห์การตั้งชื่ออาหารมลายูปาตานีสะท้อนถึงระบบความคิด วิถีชีวิต สภาพแวดล้อมในแต่ละชุมชน และการเลือกใช้คำที่เข้าใจง่ายไม่ซับซ้อน
Article Details

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
เอกสารอ้างอิง
Ministry of Culture, Fine Arts Department. (2022). Archaeological and historical development in the three southern border provinces. Songkhla: Fine Arts Office 11. (In Thai)
Sama-ae, N., & Wongthai, N. (2017). An ethnosemantic study of dessert cooking terms in Patani Malay language. Journal of Liberal Arts, Prince of Songkla University, Hat Yai Campus, 9(2), 140–164. (In Thai)
Chaer, A. (2013). Introduction to Indonesian semantics. Jakarta: Rineka Cipta.
Kormitin, A. (2005). A cognitive semantics study of food naming in Thai. [Unpublished Master’s Thesis, Thammasat University]. (In Thai)
Saralamba, C. (2005). Metaphor in cognitive linguistics theory. Journal of Liberal Arts Thammasat University. 5(1), 1-16. (In Thai)
Nuari, P. F. (2020). The meaning of food menus in Bali.Journal of Indonesian Language & Literature Education Study Program. 5(1), 73–90.
Setiowati, I., Rijal, S., & Purwanti. (2022). Naming unique food names in Samarinda City: A semantic study. Journal of Language, Literature, Arts and Culture, 6(2), 705–718.
Rachma, E. P. I. (2023). Meaningful analysis of Madura food naming: A semantic study. Journal of Education and Social Sciences, 1(2), 213–223.
Roza, Y. M., Razali, G., Fatmawati, E., Syamsuddin, S., & Wibowo, G. A. (2023). Cultural and social identity in traditional regional food: A review of Muslim community consumption behavior during Ramadan in Indonesia. KOMITMEN: Jurnal Ilmiah Manajemen, 4(1), 305–315.
Klinkajorn, N. (2021). Patterns and naming of the food shops on Rattanakosin Island: The ethnosemantic analysis. Manutsat Paritat: Journal of Humanities, 43(2), 174–196. https://doi.org/10.1016/manutparitat.v43i2.252056 (In Thai)
Prasitratsin, A. (2006). Until becoming a linguist. Bangkok: Chulalongkorn University Press. (In Thai)
Bolnarattana, A., & Chamonchansakha, K. (2019). The study of the local Lanna food naming in Chiang Rai province. Journal of Mangrai Sann, 7(1), 13–26. (In Thai)
Suyuti, M. W., Khairumi, N., Ningrum, R. C., & Mashud. (2024). Linguistic analysis of the names of traditional satay in East Java. Jurnal Etnolingual, 8(2), 169–186. https://doi.org/10.20473/etno.v8i2.61570
Hayeesani, M., & Vongvivut, S. (2022). Multilingualism in a southern border city: A case study of the linguistic landscape of commercial shop signs in Yala City, Yala Province, Thailand. Parichart Journal, Thaksin University, 35(2), 185–201. https://doi.org/10.55164/pactj.v35i2.250312 (In Thai)
Pertiwi, P. P., Suyanto, S., & Astuti, S. P. (2020). Toponymy of village names in Ponorogo Regency: An anthropolinguistic study. NUSA: Journal of Language and Literature, 15(3), 330–340.
Lubis, I., Tanjung, H., & H. (2021). The naming process and meaning of traditional foods in the city of Padangsidimpuan. Jurnal Education and Development, 9(4), 607–614.