A Move Analysis of Dissertation Introductions Written by Native English Speakers and Indonesian PhD Students across Disciplines
Main Article Content
Abstract
Dissertation introductions (DIs) have received on-going attention because they are considered to be the most challenging and difficult part of an academic text for graduate students, particularly for non-native English speakers (NNES). However, research that has investigated DIs written by native English speakers (NES) and by NNES, particularly Indonesian (IND) PhD students across various disciplines, is lacking. This paper presents an analysis of moves in the introductory section of 200 dissertations written by NES and IND PhD students in terms of move organization based on Bunton’s (2002) adaptation of the CARS framework. The corpus consisted of 200 DIs from the disciplines of physics, linguistics, engineering, and education that were published online on the ProQuest Dissertation and Theses Database. The findings revealed that both NES and IND PhD students followed the moves and steps presented in the framework to create their introduction sections. However, it was also found that only 13 DIs (7%) followed Bunton’s CARS in this research, but most of them were not constructed in the way assumed in CARS because a number of move reversals and recursives were found. There were both similarities and differences between NNES and NES writers in the introduction sections with regard to the frequency of move-step occurrences, move-step classifications, patterns, and new steps. Similar findings between the NNES and NES writers appeal for the need to make teachers and L2 learners as well as L1 Ph.D. writers aware of methods for writing precise and concise DIs
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
References
Al-Ali, M. N. (2002). Applied genre analysis: A multi-perspective model. Ibérica: Revista De La Asociación Europea De Lenguas Para Fines Especifí cos (AELFE), 4(1), 3-19.
Aggarwal, C. C. (2015). Data mining. Springer.
Alotaibi, H. (2013). Research article abstracts and introductions: A comparative genre-based study of Arabic and English in the fields of educational psychology and sociology [Doctoral dissertation, Texas A&M University]. ProQuest Dissertations and Theses database (UMI No. 3595269).
Anthony, L. (1999). Writing research article introductions in Software Engineering. IEEE Transactions on Professional Communication, 42(1), 38–46.
Arsyad, S. (2013). A genre-based analysis on discussion section of research articles in Indonesian written by Indonesian speakers. International Journal of Linguistics, 5(4), 50-70.
Arulandu, M. (2006). A genre analysis of masters and doctoral dissertation introductions in the sciences and social sciences [Unpublished thesis]. Universiti Putra Malaysia.
Árvay, A., & Tanko, G. (2004). A contrastive analysis of English and Hungarian theoretical research article introductions. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 42, 71–100.
Becher, T. (1994). The significance of disciplinary differences. Studies in Higher Education, 19(2), 151-161.
Bhatia, V. K. (1993). Analysing genre: Language use in professional settings. Longman.
Biglan, A. (1973) The characteristics of subject matter in different scientific areas. Journal of Applied Psychology, 57, 195-203.
Bitchener, J., & Basturkmen, H. (2006). Perceptions of the difficulties of postgraduate L2 thesis students writing the discussion section. Journal of English for Academic Purposes, 5(1), 4–18.
Bunton, D. (1999). The use of higher level metatext in Ph.D theses. English for Specific Purposes, 18, 41–56.
Bunton, D. 2002. Generic moves in Ph.D. thesis introductions. In J. Flowerdew (Ed.), Academic discourse (pp. 57–75). Longman.
Bunton, D. (2005). The structure of PhD conclusion chapters. Journal of English for Academic Purposes, 4, 207–224. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2005.03.004
Bunton, D., & Tsui, A. B. M. (2002). Setting language benchmarks: Whose benchmark? Journal of Asian Pacific Communication, 12(1), 63–76. https://doi.org/10.1075/japc.12.1.05bun
Allison, D., Cooley, L., Lewkowicz, J., & Nunan, D. (1997). Dissertation writing in action: The development of a dissertation writing support program for ESL graduate research students. English for Specific Purposes, 17(2), 199-217. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/S0889-4906(97)00011-2
Connor, U. (2008). Mapping Multidimensional aspects of research: Reaching to intercultural rhetoric. In U. Connor, E. Nagelhout & W. Rozycki (Eds.), Reaching to intercultural rhetoric (pp. 299-315). John Benjamins Publishing Company.
Dasilveira, R. (2002). Polyporus s. str. in southern South America: Mating tests. Mycological Research, 106(11), 1323–1330.
Dudley-Evans, T. (1998). An overview of ESP in the 1990s. In T. Orr (Ed.), Proceedings 1997: The Japan Conference on English for Specific Purposes (pp. 5-12). University of Aizu.
Duszak, A. (1994). Academic discourse and intellectual styles. Journal of Pragmatics, 21, 291–313.
Henry, A., & Roseberry, R. L. (2001). A narrow-angled corpus analysis of moves and strategies of the genre: “Letter of application”. English for Specific Purposes, 20(2), 153. https://www.learntechlib.org/p/92146/
Hinds, J. (1983) Contrastive rhetoric: Japanese and English. Text - Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse, 3(2), 183-195.
Hirano, E. (2009). Research article introductions in English for specific purposes: A comparison between Brazilian Portuguese and English. English for Specific Purposes, 28(4), 240–250. https://doi.org/10.1016/j.esp.2009.02.001
Hirose, K., & Sasaki, M. (1994). Explanatory variables for Japanese students’ expository writing in English: An exploratory study. Journal of Second Language Writing, 3(3), 203-229.
Jogthong, C. (2001). Research article introductions in Thai: Genre analysis of academic writing [Unpublished doctoral dissertation]. West Virginia University.
Kachru, Y. (1983). Linguistic and written discourse in particular languages: A contrastive study: English and Hindi.
In R. Kaplan (Ed.), Annual review of applied linguistics (pp. 50-69). Newbury House.
Kanoksilapatham, B. (2015). Distinguishing textual features characterizing structural variation in research articles across three engineering sub-discipline corpora. English for Specific Purposes, 37(1), 74–86. https://doi.org/10.1016/j.esp.2014.06.008
Kawase, T. (2018). Rhetorical structure of the introductions of applied linguistics PhD theses. Journal of English for Academic Purposes, 31, 18-27.
Khan, T., & Mehmood, M. A. (2014). Generic features of social science and natural science thesis introductions in Pakistani context. Developing Country Studies, 4(23), 15-25.
Kobayashi, H. (1984). Rhetorical patterns in English and Japanese. TESOL Quarterly, 18(4), 737–738. https://doi.org/10.2307/3586587
Kwan, B. S. C. (2006). The schematic structure of literature reviews in doctoral theses of applied linguistics. English for Specific Purposes, 25(1), 30–55. https://doi.org/10.1016/j.esp.2005.06.001
Lee, S. (2001). Contrastive rhetorical study on Korean and English research paper introductions. Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 4, 316-336.
Mackey, A., & Gass, S. (2016). Second language research: Methodology and design. Routledge.
Martín-Martín, P. (2005). The rhetoric of the abstract in English and Spanish scientific discourse. Peter Lang.
Mirahayuni, N. K. (2002). Investigating textual structure in native and non-native English research articles: Strategy differences between Indonesian and English writers [Unpublished doctoral dissertation]. University of New South Wales.
Muller, C. (2017). A comparison of introductions in Japanese-authored Japanese articles, Japanese-authored English articles, and articles by English native speakers. JALT, 39, 29-56.
Nguyen, T., & Pramoolsook, I. (2014). Rhetorical structure of Introduction chapters written by novice Vietnamese TESOL postgraduates. 3L: Language, Linguistics, Literature, 20(1), 61–74. https://doi.org/10.17576/3L-2014-2001-05
Ono, M. (2017). Move-step structures of PhD theses in the Japanese and UK higher education. Journal of Writing Research, 8(3), 469-491.
Ozturk, I. (2007). The textual organisation of research article introductions in applied linguistics: Variability within a single discipline. English for Specific Purposes, 26(1), 25–38. https://doi.org/10.1016/j.esp.2005.12.003
Paltridge, B., & Starfield, S. (2007). Thesis and dissertation writing in a second language: A handbook for supervisors. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203960813
Saeeaw, S., & Tangkiengsirisin, S. (2014). Rhetorical variation across research article abstracts in environmental science and applied linguistics. English Language Teaching, 7(8), 81–93. https://doi.org/10.5539/elt.v7n8p81
Salom, L. G., Soler Monreal, C., & Carbonell Olivares, M. (2008). The move-step structure of the introductory sections of Spanish PhD theses. Revista Espanola de Linguistica Aplicada, 21, 85–106.
Samanhudi, U. (2018). Introduction in applied linguistics by Indonesian and English writers. Indonesian Research Journal in Education, 1(1), 58-71. https://www.scribd.com/document/537119212/IRJE#
Samraj, B. (2002). Introductions in research articles: Variations across disciplines. English for Specific Purposes, 21(1), 1–17. https://doi.org/10.1016/S0889-4906(00)00023-5
Samraj, B. (2008). A discourse analysis of master’s theses across disciplines with a focus on introductions. Journal of English for Academic Purposes, 7(1), 55–67. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2008.02.005
Shehzad, W., & Abbas, A. (2015). Schematic sequence and moves in MPhil thesis introductory chapters: A genre analysis. Kashmir Journal of Language Research, 18(1), 121–142.
Sheldon, E. (2011). Rhetorical differences in RA introductions written by English L1 and L2 and Castilian Spanish L1 writers. Journal of English for Academic Purposes, 10, 238-251.
Soler-Monreal, C., Carbonell-Olivares, M., & Gil-Salom, L. (2011). A contrastive study of the rhetorical organisation of English and Spanish PhD thesis introductions. English for Specific Purposes, 30(1), 4–17. https://doi.org/10.1016/j.esp.2010.04.005
Suntara, W., & Usaha, S. (2013). Research article abstracts in two related disciplines: Rhetorical variation between linguistics and applied linguistics. English Language Teaching, 6(2), 84–99. https://doi.org/10.5539/elt.v6n2p84
Suryani, I., Kamaruddin, H., Hashima, N., Yaacob, A., Rashid, S. A., & Desa, H., (2013). Rhetorical structures in academic research writing by non-native writers. International Journal of Higher Education, 3(1), 29-38.
Swales, J. (1981). Aspects of article introductions (Aston ESP Research Report No. 1). University of Aston Language Studies Unit.
Swales, J. (1990). Genre analysis: English in academic and research settings. Cambridge University Press.
Swales, J. (2004). Research genres. Cambridge University Press.
Swales, J. M., & Feak, C. B. (2012). Academic writing for graduate students: Essential tasks and skills (3rd ed.).
University of Michigan Press.
Taylor, G., & Chen, T. (1991). Linguistic, cultural, and subcultural issues in contrastive discourse analysis: Anglo-American and Chinese scientific texts. Applied Linguistics, 12, 319-336. https://doi.org/10.1093/applin/12.3.319
Thompson, P. (2005). Points of focus and position: Intertextual reference in PhD theses. Journal of English for Academic Purposes, 4(4), 307–323. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2005.07.006
Zainuddin, S. Z., & Shaari, A. H. (2017). Contextual layers in the establishment of research niche in doctoral thesis introductions by Malaysian writers. GEMA Online Journal of Language Studies, 17(2), 146–162. https://doi.org/10.17576/gema-2017-1702-09