การตัดเสียงกับการแปรหน่วยเสียงของถ้อยคำในสติกเกอร์ไลน์ภาษาไทย (Elision and Phonological Variations of Utterances on LINE Stickers in Thai Language )

Main Article Content

จอมขวัญ สุทธินนท์ (Jomkwan Sudhinont)

บทคัดย่อ

บทความวิจัยฉบับนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อนำเสนอผลการวิจัยเชิงคุณภาพในประเด็นการตัดเสียงกับการแปรหน่วยเสียงของถ้อยคำในสติกเกอร์ไลน์ภาษาไทย ขอบเขตการวิจัย คือ ถ้อยคำที่ปรากฏในสติกเกอร์ไลน์ภาษาไทยหมวด creator’s stickers ของ LINE STORE จากเว็บไซต์ www.line.me ซึ่งรวบรวมตั้งแต่เดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2562 ย้อนหลัง กระทั่งครบ 20 ชุดสติกเกอร์ มีจำนวนสติกเกอร์รวม 752 ตัว แนวคิดที่ใช้ในการวิจัย คือ การตัดเสียงตามหลักการด้านภาษาศาสตร์เชิงประวัติและการแปรหน่วยเสียงตามหลักการด้านภาษากับสังคม ผลการวิจัยพบว่าการตัดเสียงเป็นลักษณะทางภาษาที่ปรากฏในสติกเกอร์ไลน์ภาษาไทยบ่อย ทั้งการตัดเสียงพยางค์ และการตัดเสียงคำ แต่ละถ้อยคำอาจตัดเสียงเพียง 1 เสียง หรือมากกว่า 1 เสียง นอกจากนี้การตัดเสียงปรากฏร่วมกับการแปรหน่วยเสียง ตั้งแต่ 1-4 หน่วยเสียง ดังนี้  (1) การตัดเสียงร่วมกับการแปรหน่วยเสียง 1 หน่วยเสียง  (2) การตัดเสียงร่วมกับการแปรหน่วยเสียง 2 หน่วยเสียง  (3) การตัดเสียงร่วมกับการแปรหน่วยเสียง 3 หน่วยเสียง และ (4) การตัดเสียงร่วมกับการแปรหน่วยเสียง 4 หน่วยเสียง

Article Details

รูปแบบการอ้างอิง
(Jomkwan Sudhinont) จ. ส. (2021). การตัดเสียงกับการแปรหน่วยเสียงของถ้อยคำในสติกเกอร์ไลน์ภาษาไทย (Elision and Phonological Variations of Utterances on LINE Stickers in Thai Language ). วารสารศรีปทุมปริทัศน์ ฉบับมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์, 21(2), 111–125. สืบค้น จาก https://so05.tci-thaijo.org/index.php/spurhs/article/view/247307
ประเภทบทความ
บทความวิจัย

เอกสารอ้างอิง

Chaikiattitham, R. (2016). A comparison of deleted/added syllable - sound English loan words in Thai and Chainese. RMU. J. (Humanities and Social Sciences), 10(1), 27-37. (in Thai)

Department of Teacher Education, Office of Rajabhat Institute Council. (2003). Learning Cluster 1, Course series 1: Linguistics and Thai language for teachers (Unit 2). n.d.: n.p. (in Thai)

Kanchanawan, N. (2011). Problems in Thai usage. 4th ed. Bangkok: Ramkhamkaeng University. (in Thai)

Ketchan, U., Salungyou, N., and Makkha, S. (2018). Research Report of The impacts of the Line Application Utilization on Elderly Lifestyle in Bangpakong Sub-District, Chachoengsao Province. Rajapark Journal, 12(25), 52-65. (in Thai)

Khanitthanan, W. (1983). Historical linguistics: Evolution of the Thai and the English languages. Bangkok: Thammasat University. (in Thai)

Kuprasert, T. (2012). Attitudes Towards Thai Dialect Usage: a Case Study from the Television Series of “Nong Mai Rai Borisuth: Nuea Ku Nai Nam Nao, episodes1-3”. Sripatum Review of Humanities and Social Science, 12(2), 180-186. (in Thai)

LINE STORE. (2019a). Auongrom baby pig. [Online]. Retrieved June 1, 2019 from: https://store. line.me/stickershop/product/3111559/en (in Thai)

_______. (2019b). AuongromNong Bina. [Online]. Retrieved June 1, 2019 from: https://store. line.me/stickershop/product/3079816/en (in Thai)

_______. (2019c). Baby Cat By auongrom. [Online]. Retrieved June 1, 2019 from: https://store. line.me/stickershop/product/3227918/en (in Thai)

_______. (2019d). BearPlease: Love Me Please. [Online]. Retrieved June 1, 2019 from: https:// store.line.me/stickershop/product/1393382/en (in Thai)

_______. (2019e). Benja 5 I wanna be an IDOL!. [Online]. Retrieved June 1, 2019 from: https:// store.line.me/search/en?q=Benja%205%20I%20wanna%20be%20an%20IDOL%21 (in Thai)

_______. (2019f). BNK48: Kimi wa Melody. [Online]. Retrieved June 1, 2019 from: https://store. line.me/stickershop/product/4646455/en (in Thai)

_______. (2019g). BNK48 Shihainin Say Hi! By Jobsan. [Online]. Retrieved June 1, 2019 from: https://store.line.me/stickershop/product/6761439/en (in Thai)

_______. (2019h). Boobib Cute Couple: Love Love. [Online]. Retrieved June 1, 2019 from: https://store.line.me/stickershop/product/6339573/en (in Thai)

_______. (2019i). Chubby Girl by Ton-Mai. [Online]. Retrieved June 1, 2019 from: https://store. line.me/stickershop/product/4232553/en (in Thai)

_______. (2019j). Circle Dukdik. [Online]. Retrieved June 1, 2019 from: https://store.line.me/ stickershop/product/1327110/en (in Thai)

_______. (2019k). Chubby X Nang-Rum Collabaration. [Online]. Retrieved June 1, 2019 from: https://store.line.me/stickershop/product/6933390/en (in Thai)

Onpau, P. (2003). Sounds in the Thai language are changing. Wanwithat, 3, 74-83. (in Thai)

Royal Society of Thailand. (2013). The Royal Society of Thailand dictionary B.E.2554 in celebration on the occasion of H.M. the king’s 7th cycle birthday anniversary, 5th December 2011. Bangkok: The Royal Society of Thailand. (in Thai)

Siriaksornsat, P. (2011). Thai dialects. 3rd ed. Bangkok: Ramkhamhaeng University. (in Thai)

Sirikaya, S. and Sriphech, S. (2017). Using the code of Line stickers for communication. Siam Communication Review, 16(21), 171-183. (in Thai)

Srisa-ard, B. (2017). Introduction to research. 10th ed. Bangkok: Suwiriyasan.

Sudhinont, J. (2020a). Conditioned sound changes of spoken Thai words written on Line stickers. Academic Journal for the Humanities and Social Sciences, Dhonburi Rajabhat University, 3(2), 7-22. (in Thai)

Sudhinont, J. (2020b). The purpose of communication reflecting through words in Line stickers in Thai with the suprasegmental feature of rising intonation. Interdisciplinary Social Sciences and Communication Journal, 3(1), 46-67. (in Thai)

Sudhinont, J. (2020c). Unconditioned sound changes of written spoken Thai words affecting the present usage of Thai sounds on LINE stickers. Academic Journal of Buriram Rajabhat University, 12(1), 51-69. (in Thai)

Thai Language Institute. (2012). Thai language standards, Volume 4: Thai usage culture written by Prakhong Nimmanhemin, et al. 2nd ed. Bangkok: Bureau of Academic Affairs and Educational Standards, Office of the Basic Education Commission, Ministry of Education. (in Thai)

Warottamasikkhadit, U. (2010). Introduction to Linguistics. 20th ed. Bangkok: Ramkhamhaeng University. (in Thai)