Śri-Lakṣmī: The Goddess Queen of Kambuj King’s Throne

Main Article Content

Phramaha Pramod Viriyadhammo
Chumnong Gundhik

Abstract

This academic article aims at study of belief in Goddess Lakṣmī by examining collected data the East-Mebon inscription which had recorded situations during the reign of Rājendravarman II (944-968 A.D.). It signifies that the poet praised the King of ancient Cambodia kingdom as a reincarnation of God descending to the world to be the King who has right to rule as well as protect his own people. To be the great king, he must be accompanied by Śri Lakṣmī who maintains the light and radiant for him all time. His mighty would stay strong and spread to all directions as long as his Śri Lakṣmī stays prosperously because Śri Lakṣmī will bless him for all victory in battle with enemies forever besides providing wealth, abundance and good luck.

Article Details

How to Cite
Viriyadhammo, P. P. ., & Gundhik, . C. (2019). Śri-Lakṣmī: The Goddess Queen of Kambuj King’s Throne . Journal of MCU Palisueksabuddhaghosa Review, 5(1), 37–50. retrieved from https://so05.tci-thaijo.org/index.php/Palisueksabuddhaghosa/article/view/241088
Section
Original Article

References

จิโต, มาดแลน. ประวัติเมืองพระนครของขอม. พิมพ์ครั้งที่ 4. แปลจาก Histoire d’Angkor. แปลโดย หม่อมเจ้าสุภัทรดิศ ดิศสกุล. กรุงเทพฯ: มติชน, 2552.
แชนด์เลอร์, เดวิด. ประวัติศาสตร์กัมพูชา. พิมพ์ครั้งที่ 4. แปลจาก A history of Cambodia. แปลโดย พรรณงาม เง่าธรรมสาร และคณะ. กรุงเทพฯ: มติชน, 2552.
เนื้ออ่อน ขรัวทองเขียว. แกะรอยพระลักษมี. กรุงเทพฯ: มิวเซียมเพรส, 2553.
ผาสุข อินทราวุธ. “ตราดินเผารูปคช-ลักษมีและกุเวรจากเมืองนครปฐม.” เมืองโบราณ 9, 3 (สิงหาคม-พฤศจิกายน 2526): 92-101.
พระมหาปราโมทย์ แก้วนา. “การศึกษาวิเคราะห์จารึกแม่บุญตะวันออก.” วิทยานิพนธ์ปริญญาดุษฎีบัณฑิต สาขาวิชาภาษาสันสกฤต บัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยศิลปากร, 2559.
ภัฏฏาจารยะ, กมเลศวร. ศาสนาพราหมณ์ในอาณาจักรขอม. พิมพ์ครั้งที่ 3. แปลโดย หม่อมเจ้า
สุภัทรดิศ ดิศกุล. กรุงเทพฯ: อมรินทร์พริ้นติ้งแอนด์พับลิชชิ่ง, 2547.
หม่อมเจ้าสุภัทรดิศ ดิศกุล. ประวัติเอเชียอาคเนย์ ถึง พ.ศ.2000, พิมพ์ครั้งที่ 4 (กรุงเทพฯ: สามลดา, 2549.
Cœdès, George. Inscriptions du Cambodge. I-VIII vols. Hanoi: Imprimarie d’ Extrême-Orient, 1937-1966.
. The Indianized States of Southeast Asia, Edited by Walter F. Vella. Translated by Susan Brown Cowing. Honolulu: East-West Center Press, 1968.
Daweewarn, Dawee. Brāhmanism in South-East Asia (From The Earliest Time to 1445 A.D.). New Delhi: Sterling Publishers Private, 1982.
Finot, L. Inscriptions d’Angkor. Hanoi: Imprimarie d’ Extrême-Orient, XXV, 1925.
Keith, A. Berriedale, A History of Sanskrit Literature (London: Oxford University Press, 1966.
Kumar, Pushpendra. The Viṣṇu Mahāpurāṇam. Translated by Manmattha Nath Dutt. Delhi : Eastern Book Linkers, 2005.
Majumdar, R.C. Inscriptions of Kambuja. Calcutta: The Asiatic Society, 1953.
. and Ramesh Chandra. Kambuja-Deśa : An ancient Hindu colony in
Cambodai. Reprint. Philadelphia: Institute for the Study of Human Issues, 1980.
Mani, Vettam. Purāṇiic Encyclopaedia. Reprint. Delhi: Motilal Banarsidass, 1975.
Sharan, Mahesh Kumar. Select Cambodian Inscriptions (The Mebon And Pre Rup Inscriptions of Rajendravarman II). New Delhi: S.N. Publications, 1981.
Williams, Monier. Sanskrit-English Dictionary. 16th ed. Delhi: Motilal Banarsidass, 2011.