The Development of a Booklet on English for Small Hotels and Backpackers in an ELF Context: Focusing on Cross-Cultural Awareness in Ayutthaya
Main Article Content
Abstract
Background and Objectives: A certain number of past research studies on the development of English learning materials for tourism (such as handbooks, textbooks, or video media) typically focused on functional English used in general situations. However, the development of books specifically tailored (booklets) to the context of small hotels and backpackers within the framework of English as a Lingua Franca (ELF) has received limited attention. Furthermore, this specific group of tourists possesses unique cultural backgrounds and behaviors distinct from conventional tourists, necessitating a thorough understanding and awareness to inform textbook content. Therefore, this research aims to: 1) develop a booklet on English for small hotels and backpackers in an ELF context, focusing on cross-cultural awareness in Ayutthaya, and 2) examine the personnel's opinions toward the developed booklet.
Methods: The research and development (R&D) methodology was applied by employing the first three stages (ADD) of the ADDIE model: 1) Analysis, which investigated tourist behaviors as well as the problems and needs of the personnel; 2) Design, which involved structuring and planning the book's content; and 3) Development, which produced the booklet focusing on real-world situations, functional English, and cross-cultural awareness explanations. The research instruments included observation forms (field notes), semi-structured interview guidelines, and the developed booklet. Data were collected from 32 key informants and 15 observees, and subsequently analyzed using content analysis.
Results: The findings from the analysis phase revealed that the majority of backpackers were ELF users with distinct group behaviors, notably a concern about being deceived and a preference for budget-conscious spending. Meanwhile, small hotel personnel lacked understanding of certain cultural differences but expressed a need to use English in their operations for simple, comprehensible communication, as well as a need for language specific to certain topics. Regarding the developed booklet, it comprises 7 main chapters, covering from greetings to leave-taking. The functional English content was developed alongside cross-cultural awareness grounded in actual tourist behavior. For the opinion study, the hotel personnel expressed positive opinions toward the booklet, placing a particular emphasis on content related to safety and small talk.
Application of this study: The insights gained from this study can serve as a useful guideline for the field of English for Specific Purposes (ESP), as well as for developers of English instructional materials, handbooks, and textbooks for hotel operations. However, utilizing these research findings to produce a book for widespread publication must be carefully considered, because the language used in the booklet in this research is within the context of English as a Lingua Franca (ELF).
Conclusions: This research represents an initial phase of research and development for a booklet on backpackers' cultural awareness within an ELF framework, yielding valuable insights. Nevertheless, to achieve a fully comprehensive textbook, further investigation and development in other relevant dimensions remain necessary in the future.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
References
Ministry of Tourism & Sports. (2025). International Tourist Arrivals to Thailand Jan-Dec 2024. https://www.mots.go.th/news/category/759
Kachru, B. B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle.
In R. Quirk & H. G. Widdowson (Eds.) English in the World. Cambridge University Press.
Jenkins, J. (2009). English as a Lingua Franca: Interpretations and Attitudes. World Englishes, 28(2), 200-201.
Inkaew, M. (2018). An exploration of English as a lingua franca communication: A case study of how English is
used as a lingua franca among non-native speakers for mutual understanding in an international golf tournament
operation in Thailand. REFLections, 25(2), 42-58. https://so05.tci-thaijo.org/index.php/reflections/article/view/165340
Zubair, F. N. I & Bouchon, F. (2014). Maldives as a Backpacker’s Destination: Supply and Demand Perspectives. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 144(2014), 256-263.
Majstorovic, V., Stankov, U., & Stojanov, S. (2013). The Presence of Backpacking Tourism in Europe. Turizum, 17(4), 145-154.
Adam, I. & Adongo, C. A. (2016). Do Backpackers Suffer Crime? An Empirical Investigation of Crime Perpetrated
Against Backpackers in Ghana. Journal of Hospitality and Tourism Management, 27(2), 60-67. http://dx.doi.org/10.1016/j.jhtm.2016.03.003
Smyth, J., Bantawtook, P. (2016). A study of the Use of English in an Intercultural Context between Thai Immigration Officers and Visitors. The Journal of Social Communication Innovation, 4(2), 46-57. https://so06.tci-thaijo.org/index.php/jcosci/article/view/93105
Thadphoothon, J. (2017). Taxi Drivers’ Cross-Cultural Communication Problems and Challenges in Bangkok,
Thailand. Journal of Reviews on Global Economics, 1(6), 313-320. https://www.lifescienceglobal.com/pms/index.php/jrge/article/view/4745
Makhmudov, K. (2023). Bridging cultures through English language education: a comprehensive model for intercultural communication competence development. ISJ Theoretical & Applied Science, 3(119), 204-208.
Davitishvili, N. (2017). Cross-cultural awareness and teaching English as a second language in the context of
globalization. Sino-US English Teaching, 14(9), 549-558. https://www.davidpublisher.com/Public/uploads/Contribute/5a41aa3a539e4.pdf
Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford University Press.
Jenkins, J. (2009). English as a Lingua Franca: Interpretations and attitudes. World Englishes, 28(2), 200-207.
Jenkins, J. (2015). Repositioning English and multilingualism in English as a Lingua Franca. Englishes in Practice, 2(3), 49-85.
Kirkpatrick, A. (2010). English as an Asian lingua franca and the multilingual model of ELT. Hong Kong Institute of Education.
Jenkins, J. (2000). The Phonology of English as an International Language. Oxford University Press.
Mauranen, A. (2006). Signalling and preventing misunderstanding in English as lingua franca communication.
International Journal of the Sociology of Language, 177, 123–150. https://doi.org/10.1515/IJSL.2006.008
Seidlhofer, B. (2002). Habeas corpus and divide et impera: "Global English" and applied linguistics. In K. S. Miller
& P. Thompson (Eds.), Unity and diversity in language use (pp. 198–217). Continuum.
Cavalheiro, L. (2015). Developing intercultural communicative competence in ELF communication. ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries, 12(1), 49-60.
Brøgger, F. C. (1992). The study of dominant assumptions and values: Culture studies as an anthropological
discipline. In Culture, language, text (pp. 1–146). Scandinavian University Press.
Tomalin, B., & Stempleski, S. (1993). Introduction. In Cultural awareness (pp. 5–10). Oxford University Press.
Neuliep, J. W. (2015). Intercultural communication: A contextual approach (6th ed.). Sage.
Miller, A. S. (2024). Cultural sensitivity and the global workplace: Bridging gaps in intercultural communication.
Springer.
Jackson, M. C. (2023). Globalization and intercultural communication: New perspectives on theory and practice. Palgrave Macmillan.
Jamsai, R., & Pilanthananond, N. (2019). Development of English Self-Study Material for Taxi Drivers of Sripatum
International Institute of Languages and Cultures, Sripatum University. Humanities and Social Sciences Journal, Ubon Ratchathani Rajabhat University, 10(1), 104-118. https://so01.tci-thaijo.org/index.php/humanjubru/article/view/172056
Thongsai, P., Sittipragan, K., Jantawong, L., & Thongsai, S. (2020). Development of An English Handbook for
Public Transport Drivers in Khanom District Nakhon Si Thammarat Province. Journal of Buddhist Anthropology, 5(9), 370-380. https://so04.tci-thaijo.org/index.php/JSBA/article/view/244413
Isariyawat, C. (2019). Development of English Communication Handbook for Tourism Community: A Case Study
at Nongtakai Village in Nongkong Sub-district, Nangrong District, Buriram Province. Journal of Humanities & Social Sciences (JHUSOC), 16(2), 127-145.
Namtapi, I. (2022). Needs Analysis of English for Specific Purposes for Tourism Personnel in Ayutthaya. LEARN
Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 15(1), 409-439. https://so04.tci-thaijo.org/index.php/LEARN/article/view/256730
Wongrukmitr, N. (2020). Development of English Innovation and Guidebook for Working Preparation about
Hospitality Industry Concerning Tourism Servces in ASEAN Community for Chomtong ndustrial and Community
Education College Students. Rajabhat Chiang Mai Research Journal, 21(1), 94-106. https://so05.tci-thaijo.org/index.php/cmruresearch/article/view/193207/164347
Moendee, R., Kaenson, C., Boontree, J., Wongtimarat, S., & Lertcharoenwanich, P. (2024). Development of an
instructional English manual for hotel receptionists in Buriram province, Thailand. Journal of English Language and Linguistics, 5(2), 208-221. https://doi.org/10.62819/jel.2024.502
Kasangke, D., Ikhsanudin, & Suhartono, L. (2025). Designing a booklet of local folktales to support junior high
school students English extensive reading activity. Journal of English Education Program, 6(1), 33-48.
https://doi.org/10.26418/jeep.v6i1.79024
Dubrovskaya, T. V. (2021). The tourist booklet as a genre of professional discourse: Interaction with the
customer. Training, Language and Culture, 5(2), 37-50. https://rudn.tlcjournal.org/issues/5(2)-03.html
Brown, D. (2001). Teaching by Principles: An Interactive approach to Language Pedagogy (2nd ed.). Longman.
Tomlinson, B. (1998). Access self-material. In Tomlinson, B. (Ed.). Materials Development In Language Teaching. Cambridge University Press.
Aldoobie, N. (2015). ADDIE model. American international journal of contemporary research, 5(6), 68-72.
Creswell, J. W. (2009). Research Design: qualitative, quantitative, and mixed methods approaches. (3rd ed.).
SAGE. https://www.ucg.ac.me/skladiste/blog_609332/objava_105202/fajlovi/Creswell.pdf
Jenkins, J. (2000). The Phonology of English as an International Language. Oxford University Press.
Batra, A. (2019). A hangout on the edge of the beaten track: backpacker enclave on Khao San Road, Bangkok,
Thailand. Dusit Thani College Journal, 13(1), 41-59. https://so01.tcithaijo.org/index.php/journaldtc/article/view/241002
Cohen,E. (2004). Contemporary Tourism Diversity and Change. Elsevier.
Pearce, P. L. (1990). The backpacker phenomenon: Preliminary answers to basic questions. Department of Tourism, James Cook University of North Queensland.
Office of the National Broadcasting and Telecommunications Commission. (2025). Countries that drive on the
left/right. https://lib.nbtc.go.th/news/detail/1519
BBC News Thai. (2025, September 10). Top news. https://www.bbc.com/thai/thailand-61591883
Uraisakul, S., Intaraprasit, N., & Uraisakul, K. (2011). Study on character and Image of Historical City, Phranakorn
Si Ayuttaya,as the one of World Heritage. Khon Kaen University Academic Conference 2011 "Developing the Future of Rural Thailand: A Solid Foundation for Sustainable National Development" 27-29 January 2011, 184-188. https://cscd.kku.ac.th/uploads/proceeding/140611_110902.pdf
Iamtrakul, P., Kritayanukul, P. & Nusook, T. (2015). Travel Behavior and Tourist Satisfaction of Foreign Tourists Affected Safety Journeys in Thailand. Journal of Thai Hospitality and Tourism, 10(1), 88-105.
Reichenberger, I., & Iaquinto, B. L. (2021). The Backpacker Experience: a review and future research agenda. Scandinavian Journal of Hospitality and Tourism. https://doi.org/10.1080/15022250.2021.1989718
Dillon, J. T. (1982). The multidisciplinary study of questioning. Journal of Educational Psychology, 74(2), 147-161.
Dillon, J. T. (1988). Questioning and teaching: A manual of practice. Teachers College Press.
Fujita, R., Tanaka, N., & Nakai, N. (2023). Significance of small talk in hospitality communication Integrating it into education for prospective service personnel. Journal of Global Tourism Research, 8(2), 151-156. https://www.jstage.jst.go.jp/article/jgtr/8/2/8_151/_pdf
Techawachirakul, M., & Asawathaweeboon, B. (2025). Conversations Knit Us Closer: The Influence of Closeness-
Generating Questions on Interpersonal Closeness. Journal of Liberal Arts, Thammasat University, 25(1), 84-111.
https://so03.tci-thaijo.org/index.php/liberalarts/article/view/281069
Jenkins, J. (2009a). English as a lingua franca: interpretations and attitudes. World Englishes 28 (2), 200–207.
Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford University Press.
Meierkord, C. (2000). Interpreting successful lingua-franca interaction. An analysis of non-native-/non-native small talk conversation in English. Linguistik online, 5(1). https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/download/1013/1673
Cavalheiro, L. (2015). Developing intercultural communicative competence in ELF communication. ELOPE: English
Language Overseas Perspectives and Enquiries, 12(1), 49-60.