นาฏยภาษา นาฏยสังคม : ลักษณะการใช้ภาษาในวงการนาฏศิลป์ไทย

Main Article Content

สุรางคนางค์ รัตนวิจารณ์
ดาราพร ศรีม่วง

บทคัดย่อ

บทความนี้มีจุดประสงค์เพื่อนำเสนอรูปแบบภาษาที่ใช้เฉพาะในวงการนาฏศิลป์ไทย โดยกล่าวถึงนาฏยศัพท์หรือภาษาที่ใช้เรียกท่ารำ คำเหล่านี้ใช้เฉพาะในวงการนาฏศิลป์ไทยเท่านั้น และเป็นคำที่สามารถสื่อสารได้เข้าใจตรงกันไม่ว่าจะเป็นผู้ที่เรียนนาฏศิลป์ไทยมาจากสถาบันใดก็ตามในประเทศไทย รวมไปถึงการใช้ภาษาในการสนทนาสำหรับวงการนาฏศิลป์ไทยในลักษณะต่าง ๆ โดยเฉพาะการใช้คำว่า “แม่” และ “พ่อ” เรียกครูผู้ใหญ่หรือครูผู้ได้รับความเคารพอย่างสูงจากบรรดาผู้เรียน ประกอบกับการใช้คำว่า “นุ่ง” และ “ห่ม” เมื่อกล่าวถึงการแต่งกาย โดยไม่ใช้คำว่า “ใส่” ตามสมัยนิยม เนื่องจากเป็นคำที่ใช้ต่อเนื่องมาจากการแต่งกายในอดีตที่กลายเป็นชุดการแต่งกายสำหรับการแสดงนาฏศิลป์ไทยในปัจจุบัน ภาษาในวงการนาฏศิลป์ไทยเป็นภาษาเฉพาะแบบที่มีการสืบทอดกันมาในลักษณะที่เป็นส่วนหนึ่งของขนบธรรมเนียมการเรียนการสอนนาฏศิลป์ไทย ทั้งนี้น่าเป็นผลสืบเนื่องมาจากค่านิยมด้านการเรียนการสอนที่ยึดถือการปฏิบัติตาม “จารีต” หรือระเบียบแบบแผนอันเนื่องมาจากความเชื่อเรื่องการเคารพ “ครู” ลักษณะสังคมและระบบการเรียนการสอนที่มีลักษณะเฉพาะ ทำให้ภาษานาฏศิลป์ไทยยังคงเอกลักษณ์ไว้ได้ค่อนข้างมาก เป็นตัวอย่างของการศึกษาภาษาเฉพาะกลุ่มที่แสดงให้เห็นถึงการคงอยู่ของรูปแบบภาษาในอดีตและสืบทอดจนถึงปัจจุบันได้เป็นอย่างดี

Article Details

รูปแบบการอ้างอิง
รัตนวิจารณ์ ส., & ศรีม่วง ด. . (2025). นาฏยภาษา นาฏยสังคม : ลักษณะการใช้ภาษาในวงการนาฏศิลป์ไทย. วารสารวิชาการ มทร.สุวรรณภูมิ ฉบับมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์, 10(1), 149–166. สืบค้น จาก https://so05.tci-thaijo.org/index.php/rmutsb-hs/article/view/270773
ประเภทบทความ
บทความวิชาการ

เอกสารอ้างอิง

Abic lifestyle. (2021). Kroo Rakhop Bhodivesa: Expression of Indrajit's emotions during the Brahmastra battle.

Chalanukroa, S. (1983). From the heart to my teacher Lamul Yamakup. In Fine Arts Department, In memorial on His Majesty’s visit the royal cremation of Mrs, Lamul Yamakup (pp. 52-61). Bangkok: Fine Arts Department. (in Thai)

Fine Arts Department. (2002). Collection of works by Mr. Ar-khom Sayakhom (2nd ed.). Bangkok: Fine Arts Department. (in Thai)

His Majesty King Mongkut. (2020). Announcement about Phraya Phiphit Ratchadet Governor of Trat Sent 3 women to give offerings. In R. Mitrsuriya (Eds.), The collecting of the Announcement by King Rama 4 (pp. 285-290). Nonthaburi: Sripanya. (in Thai)

Kamawatana, O. (1985). Thai classical dancing in 2nd century of Rattanakosin Period. Bangkok: Chulalongkorn University. (in Thai)

Kamkongkeaw, Y. (2023, December 23) The graduate of Faculty of Art Education from Bunditpatanasilpa Institute. (Interview) opinion she can get more population). Retrieved 30 December 2023, from https://pantip.com/topic/41938446/

Kongfoo, J. (2017). Traa Dance Patterns of male characters in Khon (Master's thesis). Chulalongkorn University, Bangkok. (in Thai)

Kosinanont, R. (1984). Ram Thai. Bangkok: Khurusapha. (in Thai)

Kosinanont, R. (2001). The Natya word Thai Classical Dance Language. Bangkok: Thai Watanapanich. (in Thai)

Member number 1770448. (2014). Why do we have to wear different color of Chong Kra Ben? Retrieved 30 December 2023, from https://pantip.com/topic/32806544 (in Thai)

Member number 5038963. (2019). The bride wears Chong Kra Ben will look strange or not? Retrieved 30 December 2023, from https://pantip.com/topic/38507899 (in Thai)

Member number 6982362. (2023). What kind of a dream is this? Retrieved 30 December 2023, from https://pantip.com/topic/41616693 (in Thai)

Member number 7896454. (2023). Why didn't Puttan wear a beautiful dress like other noble wives? Retrieved 30 December 2023, from https://pantip.com/topic/42410582 (in Thai)

Ministry of Culture. (2022). Pay your respects and ask for blessings on the occasion of the 2022 New Year Festival, Khun Mae Srinuan Kham-art, a national artist. Performing Arts major (Folk song - Lam Tat) Year 2019. Retrieved 26 April 2024, from https://www.youtube.com/watch?v=e74jmkYPbj0 (in Thai)

Montri Tramote Foundation under the Royal Patronage of HRH Princess Maha Chakri Sirindhorn Official. (2017). Rabam Sawasti Raksa. Retrieved 30 December 2023, from https://www.youtube.com/watch?v/watch?v=6935Z8AK2gU (in Thai)

Musical Art Center of Bangkok Bank. (2020). Sangkeet Saranrom Performances 130th Congratulation to the national artist Ajarn Rajana Puangprayong. Retrieved 30 December 2023, from https://www.youtube.com/watch?v=Zuu6XSTGoKw (in Thai)

Nimmanhaemin, P. (2009). The criterion of Thai language book 4th. Bangkok: Ministry of Education. (in Thai)

Noknoi, K., Chantamala, O., & Chansuwan, P. (2017). Noble ladies in the royal court and their contributions to the performing arts. Nakhon Phanom University Journal, 7(2), 55-63. (in Thai)

Nutxnut. (2023). Preem Ranida, What’s kind of role you want to see and how about her pair in her next series (In my comment5 (in Thai)

Pakawattanakoson, Y. (2024, January 4) Lecturer at Department of Printing and Packaging Technology from King Mongkut’s University of Technology Thonburi. (Interview)

Pramoj, K. (2001). Four reigns (12nd ed.). Bangkok: Dokya. (in Thai)

Prasithrathsint, A. (2002). Language in Thai society, diversity, change, and development (3rd ed.). Bangkok: Chulalongkorn University. (in Thai)

Pholboon, J., Kerdthip, K., & Ismo, O. (2022). The development of The Thai traditional dance costume. Journal of Humanities and Social Sciences University of Phayao, 10(1), 203-225. (in Thai)

Phramaha Aphipong Phuruwuttano (Khamhongsa), Phramaha Yothin Mahawiro (Masuk), & Phrakhru Samu Hattaporn Kumphetdee. (2022). Teachers’ role in the 21st century as the parents of a disciples. Journal of Buddhistic Sociology, 7(3), 49-64. (in Thai)

Royal Institute. (2013). Royal Institute Dictionary 2554 BE (2nd ed.). Bangkok: Nanmeebooks. (in Thai)

Saralamba, C. (2007) A conceptual metaphor in the language of Thai classical dance (research report). Bangkok: Department of Linguistics from Thammasat University. (in Thai)

Selakul, T. (2023, December 17) The graduate of Faculty of Art Education from Bunditpatanasilpa Institute. (Interview)

Songprakhon, K., & Indrambarya, K. (2017). Jargon in Thai commissioned officers. Journal of Social Academic, 12(1), 178-187. (in Thai)

Sungkhavorn, N. (2022). Choreography of decorative dress of Mary. Journal of Social Science for Local Rajabhat Mahasarakham University, 6(4), 233-241. (in Thai)

That organ. (2023). (Nationalism) Please translate Khmer language about Sabai/ Miss Khmer if you don’t want this national costume, so I will take it. Retrieved 30 December 2023, from https://pantip.com/topic/41986662. (in Thai) (Interview)

Thodla, O. (2024, January 2) The graduate of department of dance at faculty of fine arts from Srinakharinwirot University.

Tubtimhin, N. (2010). Samer dance patterns in Lakornpuntang (Master's thesis). Chulalongkorn University, Bangkok. (in Thai)

Vasinarom, M. (2006). Choreography of Chao Chom Manda Khien (Master's thesis). Chulalongkorn University, Bangkok. (in Thai)

Vechsuruck, S. (2004). Choreographic principle of Thanphuying Paew Sanithwongseni (Doctoral dissertation). Chulalongkorn University, Bangkok. (in Thai)

YooPho, T. (1988). Art of Lakhon Ram or guide book of Thai classical dance. Bangkok: Fine Arts Department. (in Thai)