An Analysis and Comparison of the Use of /l/ and /r/ Phonetic Alphabets in English Loan Words in Chinese

Main Article Content

Rathchataphol Chaikiattitham

Abstract

There are similarities and differences of the use of /l/ and /r/ phonetic alphabets in English loan words in Chinese while analyzing and comparing with English words. English words with /r/ consonant are used with /l/ phonetic alphabet in Chinese as either initial or final consonant and also used in both initial and final positions. Moreover, English words with /-l/ or /-r/ as final consonant can be used with the /er/ vowel for the loan words in Chinese. Whereas, English words with initial /l/ remain being used with /l/ phonetic alphabet in the loan words in Chinese. However, the similarities and differences in the use of /l/ and /r/ in English loan words and the English words do not make any change in the meanings of the words. Therefore, Chinese language users should learn about the use of /l/ and /r/ phonetic alphabets in both English loan words in Chinese and English words aiming to achieve effective communication.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Chaikiattitham, R. (2020). An Analysis and Comparison of the Use of /l/ and /r/ Phonetic Alphabets in English Loan Words in Chinese. PAYAP UNIVERSITY JOURNAL, 30(1), 173-180. https://doi.org/10.14456/pyuj.2020.13
Section
Academic Articles

References

เธียรชัย เอี่ยมวรเมธ. (2560). พจนานุกรมจีน-ไทย ฉบับใหม่ (พิมพ์ครั้งที่ 34). กรุงเทพฯ: อมรการพิมพ์.

นันทนา รณเกียรติ. (2555). สัทศาสตร์เพื่อการสอนการออกเสียงภาษาอังกฤษ. กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.

ประพิณ มโนมัยวิบูลย์. (2555). ภาษาจีนกลางขั้นพื้นฐาน 1 (พิมพ์ครั้งที่ 7). กรุงเทพฯ: จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

รัชตพล ชัยเกียรติธรรม. (2556). รายงานการวิจัยเรื่องการวิเคราะห์และเปรียบเทียบคำยืมภาษาอังกฤษที่ปรากฏในภาษาไทยและภาษาจีน. เชียงใหม่: มหาวิทยาลัยพายัพ.

ราชบัณฑิตยสถาน. (2535). หลักเกณฑ์การทับศัพท์. กรุงเทพฯ: ผู้แต่ง.

ราชบัณฑิตยสถาน. (2556). พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔. กรุงเทพฯ: นานมีบุ๊คส์.

ราชบัณฑิตยสถาน. (2557). พจนานุกรมคำใหม่เล่ม ๑-๒. กรุงเทพฯ: ศิริวัฒนาอินเตอร์พริ้นท์.

ไลฟ์เอบีซี. (2553). สวัสดีหนีห่าว เล่ม 1. กรุงเทพฯ: นานมีบุ๊ค.

เหยิน จิ่งเหวิน. (2551). รอบรู้ภาษาจีน (จุ๊กจิ๊กจอจีน) เล่ม 1 (ฉบับปรับปรุง). กรุงเทพฯ: อมรินทร์.

Oxford. (2011). Advanced American Dictionary. New York: Oxford University Press.

李园、刘鸿雁. (2006).《浅析现代汉语中的英语借词》,河北:保定职业技术学院.

黄忠廉. (2009).《现代汉语词典》,中的外来词研究,2019年9月9日. http:// www.lw23.com/lunwen_466575597/.

中国社会科学院语言研究所. (2016).《现代汉语词典》第7版, 北京:商务印书馆.