The Attitude of Chinese Tourists Towards Chinese Signs in Major Tourist Attractions in Bangkok Metropolis

Main Article Content

จิราพร เนตรสมบัติผล
เดชา ชาติวรรณ

Abstract

          This research is a quantitative and qualitative research with the aim to survey the number and categorize Chinese signs in major tourist attractions in Bangkok Metropolis, as well as to survey the attitude of Chinese tourists towards Chinese signs in such tourist attractions. The author has surveyed the number and categorized Chinese signs in 13 major tourist attractions in Bangkok Metropolis and the attitude of 400 Chinese tourists towards Chinese signs in such tourist attractions., including interviewing the relevant business operators.


          The study indicated that there were 168 Chinese signs in 13 tourist attractions in Bangkok Metropolis, consisting of 120 information signs, 14 warning signs, 33 prohibition signs, and 1 restricted area sign, most Chinese tourists were of the opinion that the Chinese signs appearing in all tourist attractions were sufficient at the fair level with the wish to have the information signs become the first prioritized in all tourist attractions. Regarding the content to be appeared on the Chinese information signs. Most of the Chinese tourist agreed that the accuracy of the Chinese appeared on the signed was at a very high level. The results of interviews with relevant business operators were consistent with the results of all survey on Chinese tourists in all respects.

Article Details

Section
Research Articles
Author Biographies

จิราพร เนตรสมบัติผล, คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏพระนคร

อาจารย์ประจำสาขาวิชาภาษาจีนธุรกิจ คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏพระนคร

เดชา ชาติวรรณ, คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏพระนคร

อาจารย์ประจำสาขาวิชาภาษาจีนธุรกิจ คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏพระนคร

References

กระทรวงการท่องเที่ยวและกีฬา. (2560). สถิตินักท่องเที่ยวชาวต่างชาติที่เดินทางเข้าประเทศไทย.[ออนไลน์]. เข้าถึงได้จาก: https://www.mots.go.th/more_news.php?cid=420&filename=index.(วันที่ค้นข้อมูล: 8 กรกฎาคม 2561).

ภัทรธนิษฐ์ ศรีจอมทอง. (2559). ภูมิทัศน์ภาษาในล้านนา. เชียงใหม่: วิทอินดีไซน์.

ศรีสุดา วนภิญโญศักดิ์. (2558). รายงานการศึกษาส่วนบุคคลการเติบโตอย่างก้าวกระโดดของนักท่องเที่ยวจีนกับผลกระทบต่อสังคมไทย. กรุงเทพฯ : สถาบันการต่างประเทศเทวะวงศ์วโรปการกระทรวงการต่างประเทศ.

Wang Lin. (2011). An Investigation of C-E Translation of Tourism Public Signs in China.Humanities & Social Science Journal of Hainan University, 30(2), 58-62.

Hui Jingting. (2009). On Investigation and Analysis of the Tourism Signs and Their Translation.Journal of Changchun University of Science and Technology (Social ScienceEdition), 22(4), 585-589.

Song Defu, et al. (2011). English-Chinese Public Signs. Beijing: China & Power.