การดัดแปลงมุมมองการเล่าเรื่องของซีรีส์ตำนานหมิงหลาน

ผู้แต่ง

  • สุคนธา จุลละนันทน์ คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์
  • ศิริวรรณ ลิขิตเจริญธรรม คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์

คำสำคัญ:

การดัดแปลง, ตำนานหมิงหลาน, มุมมองการเล่าเรื่อง

บทคัดย่อ

หนึ่งในรูปแบบวรรณกรรมออนไลน์ที่เป็นที่นิยมอย่างมากในจีนอย่างนวนิยายออนไลน์ได้กลายมาเป็นแหล่งทรัพยากรตัวบทในการดัดแปลงและผลิตเป็นละครโทรทัศน์ ท่ามกลางกระแสการผลิตละครแนวย้อนยุคโบราณและนโยบายควบคุมเนื้อหาการออกอากาศที่เข้มงวดตำนานหมิงหลานดัดแปลงอย่างไรจึงกลายมาเป็นผลงานที่โดดเด่น บทความวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาการดัดแปลงองค์ประกอบด้านมุมมองการเล่าเรื่อง (Point of View)จากนวนิยายสู่ละครโทรทัศน์จีนแนวย้อนยุคเรื่องตำนานหมิงหลาน โดยอาศัยพื้นฐานทฤษฎีการเล่าเรื่องและแนวคิดเรื่องการดัดแปลง ผลการวิจัยพบการดัดแปลง 3 ลักษณะ สืบเนื่องจากคุณลักษณะของสื่อที่แตกต่างกัน จึงทำให้เกิด "การปรับเปลี่ยน (Modification)" จุดยืนของผู้เล่าเรื่องและรูปแบบการนำเสนอไปตามคุณลักษณะของสื่อ วิธีการดัดแปลงที่ชัดเจนที่สุดคือ "การตัดทอน (Reduction)" มุมมองการเล่าเรื่องผ่านสายตาตัวละครเหยาอีอี ผู้ทะลุมิติข้ามเวลาจากยุคปัจจุบันสู่ยุคโบราณ ตัดทอนเนื้อหาที่เกี่ยวกับการย้อนเวลาทั้งหมดเพื่อให้สอดคล้องกับนโยบายควบคุมเนื้อหาการออกอากาศจากสำนักบริหารกิจการวิทยุและโทรทัศน์แห่งชาติจีน และแม้ว่ามีการตัดทอนเนื้อหาการย้อนเวลาทั้งหมดออกไปแต่ตัวบทดัดแปลงยังคงมี "การคงเดิม (Convention)" หัวใจสำคัญของเรื่องเล่าที่ต้องการนำเสนอคือสถานภาพของผู้หญิงในสังคมจีนยุคโบราณ การเล่าเรื่องจึงเน้นหนักไปที่การเล่าเรื่องผ่านมุมมองของตัวละครเพศหญิงเป็นหลัก โดยมีตัวละครเชิ่งหมิงหลานเป็นศูนย์กลางของเรื่องการดัดแปลงองค์ประกอบด้านการเล่าเรื่องส่งผลกระทบให้เกิดการดัดแปลงองค์ประกอบด้านอื่น ๆ ในลักษณะ ต่าง ๆ อย่างสัมพันธ์กัน 

เอกสารอ้างอิง

Duangpattra, J. (2020). Literary adaptation. Khon Kaen: Khon Kaen University.

Duangpattra, J. (2001). Translate convert and transform the drama script. Bangkok: Siam.

Enlightent. (2024). List of popular dramas in 2023 from all networks that dominate the broadcasting market. Retrieved April 10, 2023, from https://www.enlightent.cn/sixiang/rank-list/tv

Guanxinzeluan (pseudonym). (2018). The story of Minglan. Beijing: Chinese Overseas Publishing House.

He, R. (2022). Study on strategy of network literature adapted TV series (Master’s thesis). Northwest Normal University, Gansu. https://doi.org/10.27410/d.cnki.gxbfu.2022.000421

Hou, H. (Producer). (2018). The story of Minglan [Video]. WeTV. https://wetv.vip/play/8p71z7ccpttdoc4/v0030d4lofe?ptag=3_5.11.6.11780_

Kaewthep, K. (2010). New approaches of communication studies. Bangkok: Parbpim Printing.

Liu, J. (2012). A young girl who watched a time-travel drama dreamed of returning to the Qing dynasty and was defrauded of money after drinking "magic wine". Retrieved April 10, 2023, from https://news.cntv.cn/society/20120213/106436.shtml

Luo, P. (2011). Will "time travel" and "palace fighting" dramas be limited next year? Retrieved April 10, 2022, from https://www.chinanews.com.cn/yl/2011/12-03/3505585.shtml

Manuratanawong, K., & Choonharuangdej, S. (2019). Comparative study of Chinese didactic literature for women: Nǚ jiè, nèi xùn, nǚ lúnyǔ, nǚfàn jiélù and their Thai equivalents. Journal of Sinology, 13(1), 148–182.

National Radio and Television Administration. (2011). Announcement of TV drama filming and production registration in March 2011. Retrieved July 10, 2022, from http://www.nrta.gov.cn/art/2011/3/31/art_113_5301.html

Office of the Royal Society. (2017). Dictionary of literary terms (2nd ed.). Bangkok: Office of the Royal Society.

Pan, W. (2020). A study on the Uygur translation of the TV drama The story of Minglan from the perspective of adaptation theory (Master’s thesis). Chinese Language and Culture Institute, Xinjiang Normal University, Xinjiang. https://doi.org/10.27432/d.cnki.gxsfu.2020.000479

Pu, X. (2011). NRTA strictly prohibits palace dramas from being shown in prime time slots and requires modern dramas must account for more than 40%. Retrieved April 20, 2023, from https://www.chinanews.com.cn/yl/2011/12-13/3528463.shtml

Shen, X. (2023). How to make an adapted drama both critically and commercially successful. Retrieved January 3, 2024, from https://ghrp.cctv.com/2023/08/22/ARTIltNr2cOZMUVGN4H03F3Y230822.shtml

Yu, L. (2012). Two girls committed suicide to realize her dream of traveling through time. The negative impact of TV dramas should be addressed. Retrieved October 23, 2023, from https://www.chinanews.com.cn/cul/2012/03-05/3718915.shtml

Zhang, X. (2019). A brief analysis of the use of traditional cultural elements in costume dramas: A case study of The story of Minglan. Art Science and Technology, 32(8), 81–101.

ดาวน์โหลด

เผยแพร่แล้ว

2025-08-31

รูปแบบการอ้างอิง

จุลละนันทน์ ส. ., & ลิขิตเจริญธรรม ศ. . (2025). การดัดแปลงมุมมองการเล่าเรื่องของซีรีส์ตำนานหมิงหลาน. Journal of Social Sciences and Humanities Research in Asia, 31(2), 67–82. สืบค้น จาก https://so05.tci-thaijo.org/index.php/psujssh/article/view/276863

ฉบับ

ประเภทบทความ

บทความวิจัย