การพัฒนาความสามารถการอ่านและการเขียนภาษาเกาหลีโดยใช้กิจกรรมการสอนภาษาเพื่อการสื่อสาร สำหรับนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 5
Main Article Content
บทคัดย่อ
การวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อ 1) เปรียบเทียบความสามารถการอ่านภาษาเกาหลีของนักเรียนหลังเรียน โดยใช้กิจกรรมการสอนภาษาเพื่อการสื่อสารกับเกณฑ์ร้อยละ 75 2) เปรียบเทียบความสามารถการเขียนภาษาเกาหลีของนักเรียนหลังเรียน โดยใช้กิจกรรมการสอนภาษาเพื่อการสื่อสารกับเกณฑ์ร้อยละ 75 และ 3) ศึกษาความพึงพอใจของนักเรียนที่มีต่อกิจกรรมการสอนภาษาเพื่อการสื่อสาร กลุ่มเป้าหมายที่ใช้ในการวิจัยครั้งนี้ คือ นักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 5/13 จำนวน 19 คน ภาคเรียนที่ 2 ปีการศึกษา 2566 โรงเรียนผดุงนารี สำนักงานเขตพื้นที่มัธยมศึกษามหาสารคาม เครื่องมือวิจัยที่ใช้ในการวิจัย ได้แก่ 1) แผนการจัดกิจกรรมการเรียนรู้โดยใช้กิจกรรมการสอนภาษาเพื่อการสื่อสาร จำนวน 6 แผน รวมเป็นเวลา 12 ชั่วโมง 2) แบบทดสอบวัดความสามารถการอ่านภาษาเกาหลี ชนิดปรนัยเลือกตอบ 4 ตัวเลือก 20 ข้อ 3) แบบทดสอบวัดความสามารถการเขียนภาษาเกาหลีแบบอัตนัย จำนวน 6 ข้อ 4) แบบสอบถามความพึงพอใจต่อกิจกรรมการสอนภาษาเกาหลีเพื่อการสื่อสาร เป็นแบบมาตราส่วนประมาณค่า (Rating Scale) 5 ระดับ จำนวน 10 ข้อ สถิติที่ใช้ในการวิเคราะห์ข้อมูล ได้แก่ ค่าเฉลี่ย ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ค่าร้อยละ และการทดสอบ t-test (One Sample) ผลการวิจัยพบว่า 1) นักเรียนมีคะแนนเฉลี่ยความสามารถการอ่านภาษาเกาหลี 15.84 คะแนน คิดเป็นร้อยละ 79.21 ซึ่งสูงกว่าเกณฑ์ร้อยละ 75 อย่างมีนัยสำคัญทางสถิติที่ระดับ .05 2) นักเรียนมีคะแนนเฉลี่ยความสามารถการเขียนภาษาเกาหลี 11.79 คะแนน คิดเป็นร้อยละ 78.60 ซึ่งสูงกว่าเกณฑ์ร้อยละ 75 อย่างมีนัยสำคัญทางสถิติที่ระดับ.05 และ 3) นักเรียนมีความพึงพอใจต่อกิจกรรมการสอนภาษาเพื่อการสื่อสาร โดยรวมอยู่ในระดับมากที่สุด ( = 4.91, S.D. = 0.27)
Article Details

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
1. บทความที่ลงตีพิมพ์ทุกเรื่องได้รับการตรวจทางวิชาการโดยผู้ประเมินอิสระ ผู้ทรงคุณวุฒิ (Peer Review) สาขาที่เกี่ยวข้อง อย่างน้อย 3 ท่าน ในรูปแบบ Double blind review
2. ข้อคิดเห็นใด ๆ ของบทความที่ลงตีพิมพ์ในวารสารมหาวิทยาลัยราชภัฏมหาสารคาม นี้เป็นของผู้เขียน คณะผู้จัดทำวารสารไม่จำเป็นต้องเห็นด้วย
3. กองบรรณาธิการวารสารมหาวิทยาลัยราชภัฏมหาสารคาม ไม่สงวนสิทธิ์การคัดลอกแต่ให้อ้างอิงแสดงที่มา
เอกสารอ้างอิง
กระทรวงศึกษาธิการ. (2553). หลักสูตรแกนกลางการศึกษาขั้นพื้นฐาน พุทธศักราช 2551. สืบค้นเมื่อวันที่ 10 พฤษภาคม 2566. จาก https://oer.learn.in.th/search_detail/result/20162
กาญจนา สหะวิริยะ. (2560). ศึกษาปัญหาการใช้รูปประโยคที่แสดงการคาดคะเนในภาษาเกาหลีของนักศึกษาไทย. วารสารวิทยบริการ มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์, 28(2), 167-183.
กิตยาพร คัมภีระ. (2564). การพัฒนาความสามารถด้านการพูดและความมั่นใจในการใช้ภาษาเกาหลีของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 5 โดยใช้การสอนภาษาเพื่อการสื่อสาร. (วิทยานิพนธ์ปริญญาการศึกษามหาบัณฑิต).มหาวิทยาลัยมหาสารคาม.
เกวลิน หวังมุทิตากุล. (2565). ผลการจัดกิจกรรมการเรียนรู้ภาษาอังกฤษโดยใช้การสอนภาษาเพื่อการสื่อสาร (CLT) ร่วมกับการจัดการเรียนรู้แบบห้องเรียนกลับด้าน (FLIPPED CLASSROOM) ที่มีต่อผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนวิชาภาษาอังกฤษ และความพึงพอใจของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 3. (วิทยานิพนธ์ ศึกษาศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาหลักสูตรและการสอน).มหาวิทยาลัยบูรพา.
เฉลิม ทองนวล. (2554). คู่มือพัฒนาการเรียนและการสอนภาษาอังกฤษ. กรุงเทพฯ: ไฮเอ็ดพับลิชซิ่ง.
ธูปทอง กว้างสวาสดิ์. (2549). คู่มือการสอนกาษาอังกฤษ. กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยมหาสารคาม.
เนตรกัญญา พิมพ์สิงห์. (2562). การพัฒนาทักษะการเขียนภาษาอังกฤษของนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 ด้วยกิจกรรมตามแนวคิดการสอนภาษาเพื่อการสื่อสารร่วมกับแบบฝึกทักษะ. (วิทยานิพนธ์ สาขาหลักสูตรและการสอน). บัณฑิตวิทยาลัย: มหาวิทยาลัยราชภัฏมหาสารคาม.
บุญชม ศรีสะอาด. (2556). การวิจัยเบื้องตัน. (พิมพ์ครั้งที่ 9). กรุงเทพฯ : สุวีริยาส์น
พรสวรรค์ สีป้อ. (2550). สุดยอดวิธีสอนภาษาอังกฤษ นำไปสู่การจัดการเรียนรู้ของครูยุคใหม่. กรุงเทพฯ: อักษรเจริญทัศน์.
เพ็ญพิสุทธิ์ ภิญโญศักดิ์. (2561). เปรียบเทียบความสามารถการอ่านภาษาอังกฤษเพื่อความเข้าใจด้วยการจัดกิจกรรมการเรียนรู้ตามแนวคิดการสอนภาษาเพื่อการสื่อสารกับการสอนตามปกติ สำหรับนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 5. (วิทยานิพนธ์ปริญญาครุศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาหลักสูตรและการเรียนการสอน). มหาวิทยาลัยราชภัฏมหาสารคาม.
วิสิฏฐา แรงเขตการ. (2551). การสอนแบบ เค ดับเบิ้ลยู แอล พลัส เพื่อเพิ่มพูนทักษะการอ่านและการเขียนภาษาอังกฤษของนักเรียนระดับต้น. (วิทยานิพนธ์ศึกษาศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาการสอนภาษาอังกฤษ). บัณฑิตวิทยาลัย : มหาวิทยาลัยเชียงใหม่.
ศุภกานต์ ผามั่ง. (2561). การพัฒนาความสามารถในการสื่อสารภาษาเกาหลีเบื้องต้นของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6 โดยใช้วิธีสอนตามแนวการสอนภาษาเพื่อการสื่อสาร. (วิทยานิพนธ์ปริญญาครุศาสตร์มหาบัณฑิต). มหาวิทยาลัยราชภัฏพิบูลสงคราม.
ศูนย์การศึกษาเกาหลีประจำประเทศไทย. (2561). 한국어 ภาษาเกาหลี 3. (พิมพ์ครั้งที่ 6). กรุงเทพฯ: ซีเอ็ดยูเคชั่น.
สถาบันทดสอบทางการศึกษาแห่งชาติ. (2565). รายงานค่าสถิติพื้นฐานการสอบ GAT/PAT ประจำปี 2564. สืบค้นเมื่อวันที่ 21 สิงหาคม 2566. จาก https://www.niets.or.th/th/content/view/18817.
สำนักงานคณะกรรมการการศึกษาขั้นพื้นฐาน. (2559). ตัวชี้วัดและสาระการเรียนรู้ภาษาเกาหลี. สืบค้นจาก https://oer.learn.in.th/search_detail/result/20162
สำนักนิเทศและพัฒนามาตรฐานการศึกษา. (2542). เอกสารประกอบการฝึกอบรมครูผู้สอนภาษาอังกฤษชั้นประถมศึกษาปีที่ 4 ปีการศึกษา 2542. กรุงเทพฯ: คุรุสภา.
สุพินญา คำขจร. (2550). การเปรียบเทียบผลการเรียนด้วย CIPPA กับ CIPPA ที่จัดกลุ่มแบบ TAI ที่มีผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนความสามารถการคิดวิเคราะห์และความพึงพอใจของนักเรียนระดับประกาศนียบัตรวิชาชีพ. (วิทยานิพนธ์ ปริญญาการศึกษามหาบัณฑิต สาขาวิชาหลักสูตรและการสอน). คณะศึกษาศาสตร์: มหาวิทยาลัย มหาสารคาม.
สุมิตรา อังวัฒนากุล. (2540). การสอนกาษาอังกฤษ. (พิมพ์ครั้งที่ 4). กรุงเทพฯ: จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
Kim, Eun Jung. (2014). Korean Language for Thai Teacher Training (Korean Language Teaching). South Korea: Hankuk University of Foreign Studies.
Kim Hyun-jin & Kang Seung-hae. (2018). Research for reading aspect of Thai Korean leamers using eye-trocking technique. (BR) Bilinqual Research), 70,85-109. [김현진,강승혜 (2018). 시선추적 기법을 활용한 태국인 한국어 학습자의 읽기 양상 연구. [이중언어학], 70,85-109]
Littlewood, W. (1983). Communicative language teaching. Cambridge: Cambridge.University Press.
Richards, J. C. and Rodgers, T. S. (2002). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Song, Eun Jung. (2014). Korean Language for Thai Teacher Training (Korean Language Teaching). South Korea: Hankuk University of Foreign Studies.
Wang Yang. (2015). Korean longuage reading strategy education plan for Chinese leamers. A master's thesis at Kyung Hee University. [왕앙. (2015), 중국인 학습자를 위한 한국어 읽기 전략 교육 방안. 경희대학교 일반대학원 석사학위논문.]