สิริมงคลจีนกับความเชื่อตามศาสตร์ฮวงจุ้ยของชาวไทยเชื้อสายจีนในชุมชนเยาวราช (Chinese Auspiciousness and Feng Shui Science among Chinese-Thai people in Yaowarat Community)
Main Article Content
Abstract
งานวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาความหมายของสิริมงคลจีนตามความเชื่อในศาสตร์ฮวงจุ้ยของชาวไทยเชื้อสายจีนในชุมชนเยาวราชและศึกษาการใช้สิริมงคลจีนที่สะท้อนความเชื่อของชาวไทยเชื้อสายจีนในชุมชนเยาวราช โดยใช้มุมมองตามความเชื่อตามศาสตร์ฮวงจุ้ยที่สะท้อนผ่านสิริมงคลจีนทางที่อยู่อาศัย ใช้วิธีวิจัยเชิงคุณภาพ โดยเก็บรวบรวมข้อมูลจากเอกสาร การสัมภาษณ์และการสำรวจรอบชุมชน วิเคราะห์ข้อมูลและแสดงผลการวิจัยแบบความเรียง ผลการวิจัยพบว่า ชาวไทยเชื้อสายจีนในชุมชนเยาวราชใช้สิริมงคลจีนทั้งภายนอกและภายในที่อยู่อาศัยตามหลักศาสตร์ฮวงจุ้ย โดยใช้อุปกรณ์ปรับฮวงจุ้ย รูปปั้น ภาพมงคล โคมแขวน โมบาย ป้ายอักษรมงคล วัตถุมงคลและการบูชาเทพเจ้า เพื่อความหมายด้านธุรกิจการค้าและความร่ำรวยเป็นหลัก เนื่องจากชุมชนเยาวราชเป็นแหล่งธุรกิจการค้าที่สำคัญ ทั้งนี้สิริมงคลจีนใช้เพื่อเป็นเครื่องยึดเหนี่ยวจิตใจและสร้างกำลังใจในการดำเนินชีวิต ทำให้เกิดความเชื่อมั่นในการประกอบธุรกิจการค้า และเชื่อว่าสิริมงคลจีนเหล่านั้นจะทำให้เกิดกำไรและโชคลาภในการค้าขาย และทำให้ธุรกิจเจริญรุ่งเรือง รวมถึงขอการปกป้องรักษาและอำนวยพรให้ครอบครัวและคนในชุนชนมีความสุขและปลอดภัย จากการวิจัยในครั้งนี้ทำให้ทราบถึงชาวจีนมีความเชื่อในการให้ความสำคัญต่อการเลือกสิริมงคลจีน และสะท้อนให้เห็นความเชื่อ วิถีการดำรงชีวิตและทัศนคติของคนจีนที่มีการเปรียบเทียบจากคำพ้องเสียง รูปลักษณ์และการแทนด้วยความหมาย รวมถึงระบบสัญลักษณ์ที่มาจากสิ่งมงคล
This research aimed to study the meaning of Chinese auspiciousness in accordance with Feng Shui Science and the beliefs of Chinese-Thai people in Yaowarat Community, as well as study the utilization of Chinese auspiciousness to reflect the beliefs of Chinese-Thai people in Yaowarat Community by using perspectives about Feng Shui Science as reflected in Chinese auspiciousness regarding residential areas. The study employed a qualitative research method, including interviews. Data was collected from documents and field research. The results of the study were presented using a descriptive approach.
The results of the study revealed that Chinese-Thai people in Yaowarat Community use Chinese auspiciousness both internally and externally at their residences in accordance with Feng Shui Science. This includes the use of equipment and paraphernalia to adjust Feng Shui such as statues, auspicious images, hanging lanterns, wall hangings, Chinese couplets, and Feng Shui lucky objects, as well as worshipping gods for the purposes of promoting trade and wealth. Yaowarat is an important business center, so Chinese auspiciousness is used as a spiritual anchor and encouragement of living in order to render confidence in operating business. It is believed that Chinese auspiciousness can help assist in generating profits, fortunes and growth in business. It is also believed to protect and bless family members as well as people in the community to be happy and safety. From this research, knowledge of the beliefs of Chinese people can be gained in order to realize the importance of choosing Chinese auspiciousness as reflected through faith, the way of life and the attitudes of Chinese people, compared from homophone, form and replace the meaning, including the use of symbolism through auspicious items.
Article Details
References
Akaramangkonkul, P. (2016, October 19). Own business in Yaowarat Community. Interview.
Amornwanichsak, S. (2014). Lampang‘s Goddess Poon-Tao-Kong and Hu Guo Hou wang (เทพเจ้า “ปุนเถ้ากง” ลำปางกับตำแหน่ง “ฮู่กั๋วโหวหวัง”). The Silapawattanatham Journal, 35(3), 60-66.
Apaeheng. (2016, October 19). Own business in Yaowarat Community. Interview.
Buntarikka, W. (2012). The beliefs in the Feng Shui influenced Chinese Thai business people in Ban Pong Muncipally, Ban Pong, Ratchaburi (ความเชื่อเรื่องฮวงจุ้ยที่มีอิทธิพลต่อการประกอบธุรกิจของคนไทยเชื้อสายจีน เขตเทศบาลเมืองบ้านโป่ง จังหวัดราชบุรี). Master’s dissertation, Silpakorn University, Bangkok, Thailand.
Chandrawongpaisan, P. (2009). 108 Chinese good luck symbols (108 สัญลักษณ์จีน) (1st ed.). Bangkok: SE-EDUCATION.
_______. (2010). 108 Chinese lucky charms (108 สิ่งมิ่งมงคลจีน) (1st ed.). Bangkok: SE-EDUCATION.
Chatjaroonsin, K. (2012). FENG SHUI: Its value and influence on the way of life of people in Thai society (ฮวงจุ้ย คุณค่าและอิทธิพลที่มีต่อวิถีชีวิตของคนในสังคมไทย). Master’s dissertation, Silpakorn University, Bangkok, Thailand.
Chusatapornkul , C. (2009). Form and meaning of symbol system in Chinese New Year: case study of Teochew Community in Yaowarat (รูปแบบและความหมายของระบบสัญลักษณ์ในเทศกาลตรุษจีน : กรณีศึกษาชุมชนแต้จิ๋ว เยาวราช กรุงเทพมหานคร). Individual Study, Silpakorn University, Bangkok, Thailand.
Feiyunsanyin. (2008). Tips to get rich with Feng Shui store (เคล็ดลับรวยด้วยฮวงจุ้ยร้านค้า) (7th ed.). Bangkok: Taoprayuk 2011.
Freena, B. (1990). Chinese beliefs (ความเชื่อชาวจีน) (2nd ed.). Bangkok: Yinyang publishing.
Hongron, W. (1994). Feng Shui: The role of Feng Shui belief which effect on Teochew trading community (ฮวงจุ้ย บทบาทความเชื่อเรื่องฮวงจุ้ยที่มีผลต่อการทำกิจการค้าของชาวจีนแต้จิ๋ว). Master’s dissertation, Silpakorn University, Bangkok, Thailand.
Jae-auan. (2016, October 19). Own business in Yaowarat Community. Interview.
Jantaronanon, P. (2007). Chinese lucky wood: Chinese auspicious on tree, flower, and fruit (ไม้มงคลจีน : เรื่องสิริมงคลที่เกี่ยวกับต้นไม้ ดอกไม้และผลไม้). Ramkhamhaeng University Journal Humanities Edition, 24(2), 95-115.
Jaroengkrung, A. (2016, October 19). Own business in Yaowarat Community. Interview.
Jaroensaensuay, K. (2014). A study of dimension relations with personal beliefs in GUAN YU Gods for business motivation of the Thai-chinese in Yaowarat (การศึกษามิติสัมพันธ์ของความเชื่อส่วนบุคคลในเทพเจ้ากวนอูสำหรับการสร้างแรงผลักดันทางธุรกิจของชาวไทยเชื้อสายจีนย่านเยาวราช). Master’s dissertation, Silpakorn University, Bangkok, Thailand.
Jatuwiriya, P. (1995). Believes and ceremonies of Chinese in another race language group in Phitsanuloke (ความเชื่อและพิธีกรรมของชาวจีนกลุ่มภาษาต่างๆ ในจังหวัดพิษณุโลก). Master’s dissertation, Naresuan University, Phitsanuloke, Thailand.
Kaomanee, S. (2016, October 19). Own business in Yaowarat Community. Interview.
Khun-Ja. (2016). Dmodern art. Retrieved October 25, 2016 from http://www.dmodernart.com
Khun-Yai. (2016, October 19). Own business in Yaowarat Community. Interview.
Kongcharoenying, W. (1997). Improvement of interior design: Qi adjustment in office to gain profits in Workplace according to Feng Shui Science (ปรับปรุงการออกแบบตกแต่งภายใน : แก้ไขกี่ในสำนักงานเพิ่มกำไรในสถานประกอบธุรกิจตามหลักฮวงจุ้ย) (2nd ed.). Bangkok: Sendinso Publishing.
Luangthongkum, T. (2004). Yaowarat street food glossary (ศัพทานุกรมอาหารริมทางย่านเยาวราช) (1st ed.). Bangkok: Faculty of Arts, Chulalongkorn University.
Manitrat, W. (2002). The study of Feng shui that reflects Buddhist concepts: a case of entrepreneurs on Yaowaraj Road (การศึกษาฮวงจุ้ยที่สะท้อนแนวคิดทางศาสนา : ศึกษากรณีประกอบการค้าที่ตั้งร้านอยู่บนถนนเยาวราช). Master’s dissertation, Ramkhamhaeng University, Bangkok, Thailand.
Paethong, B. (1997). Avalokiteśvara & Guanyin (พระโพธิสัตว์อวโลกกิเตศวร พระกวนอิมโพธิสัตว์). Hat Yai: n.p.
Paewattanaroch, A. (2006). Factors contributing to the belief in dragon among ethnic Chinese Thai (ปัจจัยที่มีผลต่อความเชื่อเรื่องมังกรของคนไทยเชื้อสายจีน). Master’s dissertation, Ramkhamhaeng University, Bangkok, Thailand.
Patanaboritharnkul, C. (2016, October 19). Own business in Yaowarat Community. Interview.
Patanawanitchai O. (2010). Stone carving lion (สิงโตหินแกะสลัก 石獅子). TPA NEWS Journal, 24(2), 50.
Patcharachokmongkolkul, P. (2016, October 19). Own business in Yaowarat Community. Interview.
Pathornlerd, S. (2016, October 19). Own business in Yaowarat Community. Interview.
Pichitchai. (2016, October 19). Own business in Yaowarat Community. Interview.
Punnotok, T. (1985). Folk-belief & folk culture: folk beliefs in relation with life in E-san society (ความเชื่อพื้นบ้านอันสัมพันธ์กับชีวิตในสังคมอีสาน” ในวัฒนธรรมพื้นบ้าน : คติ ความเชื่อ). Bangkok: Chulalongkorn University.
Rojanarat, S. (2016, October 19). Own business in Yaowarat Community. Interview.
Saengow, N. (2016, October 19). Own business in Yaowarat Community. Interview.
Saetang, K. (2016, October 19). Own business in Yaowarat Community. Interview.
Suntareechayanan, P. (2016, October 19). Own business in Yaowarat Community. Interview.
Supatranon, P. (2000). Feng Shui: harmony between human and environment (ฮวงจุ้ย : มนุษย์และสิ่งแวดล้อมต้องกลมกลืมกัน) (3rd ed.). Bangkok: Sangdao.
Taechakasem, W. (1997). Home of Feng Shui and full of rich and happy with Feng Shui (บ้านฮวงจุ้ย มั่งมีศรีสุข ค้าร่ำรวยด้วยฮวงจุ้ย) (1st ed.). Bangkok: MGA publisher.
Tangwattanaled, K. (2016, October 19). Own business in Yaowarat Community. Interview.
Thanakrit, S. (2016, October 19). Own business in Yaowarat Community. Interview.
Thepratanakorn, R. (2016, October 19). Own business in Yaowarat Community. Interview.
Thepratanarak, S. (2016, October 19). Own business in Yaowarat Community. Interview.
Thetiworapong, J. (2003). A study of planning design in Chinese shophouse, case study in Yaowarat areas (การศึกษาแนวทางการออกแบบพื้นที่ใช้สอยภายในอาคารพาณิชย์กึ่งพักอาศัยของชุมชนชาวจีน (Chinatown) กรณีศึกษาย่านเยาวราช).
Master’s dissertation, King mongkut’s institute of technology ladkrabang, Bangkok, Thailand.
Wasinanon, N. (2008). Writing, wisdom and learning language from Chinese cultures (ร้อยเรียงเคียงปัญญาเรียนรู้ภาษาจากวัฒนธรรมจีน) (1st ed.). Bangkok: Wiriyathurakit press.
Wiboonlerd, C. (2016, October 19). Own business in Yaowarat Community. Interview.
Witrakankul, P. (2009). New Feng Shui, house decoration to enhance fortune and scientific reason which can be proved (ฮวงจุ้ยแนวใหม่ จัดบ้านเสริมโชคลาภ พร้อมเหตุผลวิทยาศาสตร์ที่คุณพิสูจน์ได้). Bangkok: Petchpragai Publishing.
Wu, Z. Y. (2008). Feng Shui, store, office (ฮวงจุ้ย ร้านค้า สำนักงาน) (1st ed.). Bangkok: Nanmeebooks Publisher.