Negotiated Politeness System in Thai Honorifics
Main Article Content
Abstract
Thai is often considered a language with a complex honorific system, yet there has been a paucity of research into the linguistic elements that constitute the Thai honorific system and the discrepancy between conventions and use of honorifics in contemporary Thai society. This study explores the ways in which honorific norms are negotiated via shifts of honorific forms in television interviews among Thai interactants with different types of social distance. Findings are discussed in terms of discursive im/politeness and its assessments according to traditional usage norms and from the perspective of interactants themselves and their own standards of acceptability.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
The Copyright Notice will appear in About the Journal. It should describe for readers and authors whether the copyright holder is the author, journal, or a third party. It should include additional licensing agreements (e.g. Creative Commons licenses) that grant rights to readers (see examples), and it should provide the means for securing permissions, if necessary, for the use of the journal's content.