TEOCHEW OPERA: THE FORMATION AND REVIVING CHINESE IDENTITY UNDER THE NETWORK OF THAILAND CHINESE COMMUNITY IN THE ASPECT OF ECONOMIC AND CULTURAL RELATIONS
Main Article Content
Abstract
The Teochew opera in Thailand prospered in the reign of King Chulalongkorn. There were many theaters set up by Chinese and Thai people. Additionally, the opera schools were opened as cultural exchange between Thailand and China. There were many theaters, especially in Chinatown and on Charoen Krung Road. Teochew (Chaozhou) is the majority population of Chinese residents in Thailand. Bangkok, for a period of time, used to be the center of the development of Teochew opera. In the communist era under the command of major general Phiboonsongkram, he wanted to control Chinese people in Thailand by announcing the replacement of the clan name with the surname for national security. Major general Phiboonsongkram applies Thai-Nationalism also closed down more than 300 Chinese schools. It is considered to be the suppression of Chineseness as prominent in Thai society.
After the end of World War II, the communist Chinese Red Army was at war with the Chinese government. The democratic president Chiang Kai-shek forced immigrants of Teochew Chinese opera performers including opera owners into Thailand in 1952-1962. During this time, the opera had 80 troupes reflecting the prosperity of The Teochew opera. Until 1966, opera theaters in Chinatown were dissolved. Presently, there are 12 troupes of Teochew opera in Thailand performing in the Chinese shrines.
This study aims to revive the precious value of Chinese opera. Under such circumstances, the opera has to be modified to the dynamic of the society. The Teochew Opera is tied to belief, faith, religion, and shrines. Therefore, Teochew opera is considered the high-class art. According to the study, the major social networks for maintaining Chinese identity are the Association, the Shrines Network And the patronage of the wealthy Chines, has contributed to the identification of Chinese identity in the context of the crackdown that occurred during the Thai government’s nationalism policy. It also allows the Chinese identity to continue to exist. Especially in the performing of Chinese identity through the opera require cooperation and support of the Chinese community to organize the opera. The cooperation and support from business sections and public devotion to the sacred shrines. Thus, the cooperation and support of the Chinese community and the local businesses are very important to the performing of the opera. The purpose of Teochew opera are not only to entertain but also to demonstrate the linkage to the faith, roots of the Chinese people, and a network of community relationships (Guanxi) in the context of the economic, social and cultural relations. Teochew opera is part of the fundamental identity of the Chinese people and is bound by the network of relationships of Chinese communities.
Article Details
I and co-author(s) certify that articles of this proposal had not yet been published and is not in the process of publication in journals or other published sources. I and co-author accept the rules of the manuscript consideration. Both agree that the editors have the right to consider and make recommendations to the appropriate source. With this rights offering articles that have been published to Panyapiwat Institute of Management. If there is a claim of copyright infringement on the part of the text or graphics that appear in the article. I and co-author(s) agree on sole responsibility.
References
Bauman, R. & Ritch, P. (1994). Informing Performance: Producing the Coloquio in Tierra Blance. Oral Tradition, 9(2), 255-280.
Cheung, C. K. (2004). Chinese Diaspora as a Virtual Nation: Interactive Roles between Economic and Social Capital. Political Studies, 52(4), 664-684.
Chong, T. (2006). Ethnic Identities and Cultural Capital: An Ethnography of Chinese Opera in Singapore. Identities: Global Studies in Culture and Power, 13(2), 283-307.
Chu, G. C. & Ju, Y. (1993). The Great Wall in Ruins: Communication and Cultural Change in China.Albany: State University of New York Press.
Gold, T., Guthrie, D. & Wank, D. (2004). Social Connections in China Institutions, Culture, and the Changing Nature of Guanxi. UK: Cambridge University Press.
Hall, S. & du Gay, P. (1996). Questions of Cultural Identity. London: SAGE Publications.
Jameson, F. (1991). Postmodernism or the Cultural Logic of Late Capitalism. Durham: Duke University Press.
Josselin, D. & Wallace, W. (2001). Non-state Actors in World Politics. New York: Palgrave.
Juntaronanont, P. (2004). Chinese Way. Bangkok: Praphansan. [in Thai]
Juntaronanont, P. (2013). “Teochew opera” history and relationship with Chinese shrine. In Thai social and cultural context: The changing and renovation in order to take part in ASEAN community in the cultural aspect. Bangkok: Thai Khadi Research Institute, TU. [in Thai]
Kitti-asa, P. (2003). Pop: The Thai Identity in Popular Culture. Bangkok: The Princess Sirindhorn Anthropology Centre. [in Thai]
Lei, D. P. (2011). Alternative Chinese Opera in the Age of Globalization: Performing Zero. New York: Palgrave.
Liu, H. (1998). Old Linkage, New Networks: The Globalization of Overseas Chinese Voluntary Associations and its Implementations. The China Quarterly, 155, 582-609.
Luangthomkun, T. (2007). The Position of Non-Thai Languages in Thailand. Language, Nation and Development in Southeast Asia, Chulalongkorn University.
Lynn, P. (1999). The Encyclopedia of the Chinese Overseas. Massachusetts: Harvard University Press.
Niyomsilp, S. (2014). The Fourth Wave: Southeast Asia and New Chinese Migrants. Proceedings of the 4th National Sociological Conference, National Research Council of Sociology, Faculty of Science, Chulalongkorn University. On the occasion of the 18th and 19th of April 2012 at the Marquis Grand Hotel. [in Thai]
Osatharom, W. (2013). Chinese opera in Thai social art and cultural context. In Thai social and cultural context: The changing and renovation in order to take part in ASEAN community in the cultural aspect. Bangkok: Thai Khadi Research Institute, TU. [in Thai]
Phanjinda, P. (2010). The analysis of the phonomeon of recalling the past from the Thai periodic motion pictures. Chiang Mai: Chiang Mai University. [in Thai]
Pong, C. S. (2002). Teochew opera in Singapore: continuity and change. Tirai Panggung, 5, 39-55.
Poston, D. L. Jr. & YuYu, M. (1990). The Distribution of the Overseas Chinese in the Contemporary World. International Migration Review, 24(3), 480-508.
Safran, W. (1991). Diaspora in Modern Societies: Myth of Homeland and Return. Diaspora, 1(1), 83-99.
Schechner, R. (2011). Between Theater and Anthropology. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Sikhakoson, T. (2012). Teochew: Great minority. Bangkok: Matichon. [in Thai]
Skinner, G. W. (1957). Chinese Society in Thailand: An Analytical History. New York: Cornell University Press.
Smalley, W. A. (1994). Linguistic Diversity and National Unity: Language. Chicago: University of Chicago .
Songprasert, P. (2015). Modern Overseas Chinese. Bangkok: Haier Press. [in Thai]
Su, C. & Littlefield, J. E. (2001). Entering Guanxi: A business ethical dilemma in mainland China? Journal of Business Ethics, 33(3), 199-210.
Tong, C. K. (2001). Alternate Identities: The Chinese of Contemporary Thailand. Singapore: Times Academic Press.
Wong, Y. H. & Chan, R. Y. (1999). Relationship marketing in China: Guanxi, favouritism and adaptation. Journal of Business Ethics, 22(2), 107-118.
Yang, M. M. (1994). Gifts, favors, and banquets: the art of social relationships in China. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Zhuang, G. & Wang, W. (2010). Migration and Trade: The Role of Overseas Chinese in Economic Relations between China and Southeast Asia. International Journal of China Studies, 1(1), 174-193.