HIGH FREQUENCY ENGLISH COMMON CORE VOCABULARY FOR THAI UNIVERSITY ENGINEERING STUDENTS

Authors

  • Somjin Chiewchan Linguistics, Suan Sunandha Rajabhat University

Keywords:

High Frequency Vocabulary, English Common Core Vocabulary, Thai University Engineering Students, the General Service List, the Academic Word List

Abstract

The research purposes were (1) to investigate how often and how many of the first 1000 word families including function words, the second 1000 word families of the General Service List (GSL) (West, 1953) and 570 word families of the Academic Word List (AWL) (Coxhead, 2000) are encountered in nine highly used English engineering texts; (2) to create general word lists and academic word lists from the nine English engineering text-based corpus based on the most frequent 2000 word families of the GSL and 570 word families of the AWL; (3) to determine if the distributions of the parts of speech of the content words in the academic word list compiled from the nine English engineering text-based corpus significantly differ from one another in the nine English engineering texts; and (4) to develop a high frequency English common core vocabulary word list for Thai university engineering students in reading English engineering texts. The data were compiled from 9 engineering e-Books selected from 5 basic engineering subjects: Engineering Drawing, Engineering Mechanics, Engineering Materials, Computer Programming, and Electrical Engineering, totaling 1,589,065 tokens. The data were analyzed by the Range program, and classified into general and academic word family lists. The relationship between distributions of the parts of speech of the content words in the academic word list compiled and types of engineering texts was examined using X2 test and percentages. The findings were discussed based on Quirk & Greenbaum’s grammar (1976). The results show that the first 1000 word families, the second 1000 word families of the GSL and 570 word families of the AWL covered 65.4%, 5.6%, and 8.6% respectively; X2 equals 5,404.24; p-value is.0001. The findings revealed that there were significant differences in the parts of speech of the content words in the academic word list compiled from the nine text-based English engineering corpora, consisting of 60% nouns, 20% verbs, 17% adjectives, and 3% adverbs. The research revealed that high frequency English vocabulary occurs in the English engineering texts.

References

Association of Southeast Asian Nations. (2012). ASEAN Communities. Retrieved June 27, 2013, from http://www.asean.org/communities/asean- economic-community.

British National Corpus. BNC electronic list. Retrieved June 27, 2013, from http://www.natcorp.ox.ac.uk/,2012.

Callister, W. D. (2001). Fundamentals of Materials Science and Engineering. (5th ed.). New York: John Wiley & Sons.

Chung, T., & Nation, P. (2003). Technical vocabulary in specialised texts. Reading in a Foreign Language, 15(2), 103-116.

Chung, T., & Nation, P. (2004). Identifying technical vocabulary. System, 32(2), 251-263.

Council of Engineers of Thailand (COE). (2010). Basic Engineering. Retrieved June 30, 2013, from http://www.coe.or.th/_coe/_coenew/mainIndex.php?aMenu=8.

Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly, 34(2), 213-238.

Floyd, T. L. (2005). Electronic Devices. (7th ed.). Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.

Floyd, T. L. (2007). Principles of Electric Circuits. (8th ed.). Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.

Goulden, R., Nation, P., & Read, J. (1990). How large can a receptive vocabulary be? Applied Linguistics,11(4), 341-363.

Heatley, A., Nation, P., & Coxhead, A. (2002). RANGE and FREQUENCY programs. Retrieved May 28, 2012, from http://www.vuw.ac.nz/lals/staff/Paul_Nation.

Hibbeler, R.C. (2010). Engineering Mechanics- Dynamics. (12 th ed.). Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.

Hibbeler, R.C. (2010). Engineering Mechanics- Statics. (12 th ed.). Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.

Hwang, K., & Nation, P. (1995). Where would general service vocabulary stop and special purposes vocabulary begin? System, 23(1), 35-41.

Liberty, J. (2001). Programming C#. Sebastopol, CA: O’Reilly & Associates. Martini, J. (2012). High Frequency Vocabulary in a Secondary Quebec ESL Textbook Corpus. MA Thesis, Concordia University, Montreal, Quebec, Canada.

Matsuoka, W., & Hirsh, D. (2010). Vocabulary learning through reading: Does an ELT course book provide good opportunities? Reading in a Foreign Language, 22(1), 56-70.

Ministry of Education Thailand. (2008). The Basic Education Core Curriculum 2008. Bangkok: Kurusapa Ladprao. Retrieved June 30, 2013, from http://www.curriculum51.net/viewpage.php?tid=95

Moiinvaziri, M. (2012). Analyzing Vocabulary Used in Payame Noor University General English Textbook: a Corpus Linguistic Approach. Frontiers of Language and Teaching, 3, 204-212.

Moudraya, O. (2006). Engineering English: A lexical frequency instructional model. English for Specific Purpose, 25, 235-256.

Nation, P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press.

Nation, P. (2004). A study of the most frequent word families in the British National Corpus. In Bogaards, Nation, P., & Laufer, B. (Eds.)..Vocabulary in a Second Language: Selection, Acquisition and Testing. Amsterdam: John Benjamins: pp.3-13.

Nation, P. (2006). How large a vocabulary is needed for reading and listening? Canadian Modern Language Review, 63(1), 59-82.

Nation, P. (2012). Measuring vocabulary size in an uncommonly taught language. Retrieved June 27, 2013,

from http://www.sti.chula.ac.th/files/conference%20file/doc/paul%20nation.pdf.

Nation, P., & Meara, P. (2010). Vocabulary. In Schmitt, N. (Ed.), An Introduction to Applied Linguistics, (2 nd ed.), pp. 34-52. London: Hodder Education.

Nation, P., & Waring, R. (1997). Vocabulary size, text coverage, and word lists. In Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy. Schmitt, N. and Quirk, R., & Greenbaum, S. (1976). A University Grammar of English.

London: Longman.

Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Sutarsyah, C., Nation, P., & Kennedy, G. (1994). How useful is EAP vocabulary for ESP? A corpus based case study. RELC Journal, 25(2), 34-50.

Tickoo, S. (2001). Pro/Engineer for Designers. CADCIM Technologies.

Wan-a-rom, U. (2012). Lexical Evaluation of Teacher-made Coursebooks: Thai Case Studies of Foundation English Courses at Tertiary Level. English Language Teaching, 5(8),146-156.

Warne, D. F. (2000). Newnes Electrical Engineer’s Handbook. Oxford: Butter worth-Heinemann.

West, M. (1953). A General Service List of English Words. London : Longman, Green & Co.

Xue, G., & Nation, P. (1984). A University Word List. Language Learning and Communication, 3(2), 215-229.

Zechmeister, E.B., Chronis, A.M., Cull, W.L., D’Anna, C.A., & Healy, N.A. (1995). Growth of a functionally Important lexicon. Journal of Reading Behavior, 27(2), 201-212.

Zelle, M.J. (2002). Python Programming: An Introduction to Computer Science. Wartburg College.

Downloads

Published

2020-07-08

How to Cite

Chiewchan, S. (2020). HIGH FREQUENCY ENGLISH COMMON CORE VOCABULARY FOR THAI UNIVERSITY ENGINEERING STUDENTS. SUTHIPARITHAT JOURNAL, 29(90), 140–158. retrieved from https://so05.tci-thaijo.org/index.php/DPUSuthiparithatJournal/article/view/244570

Issue

Section

Research Articles