CHÁANG TÁO NÂA - CHÁANG TÁO LǍNG : A PROPOSAL FROM THE EMPIRICAL EVIDENCE
Keywords:
Proverb, Cháang táo nâa, Cháang táo lǎng, HenpeckedAbstract
The definition of “Cháang táo nâa - Cháang táo lǎng” at the present time has been interpreted as gender discrimination in that the fore legs of the elephant have taken a step first, whereas the hind legs have moved later. Metaphorically male is the fore legs, while female is the hind legs of the elephant. The former represents leaders, whereas the latter represents followers. This article aims to approach and scrutinize the maxim’s interpretation and give a real meaning as an empirical evident proposal. Logically, the mentioned maxim “Cháang táo nâa - Cháang táo lǎng” has been argued by empirical evident approaches. There have been plenty of arguments to contradict the previous maxim’s interpretation in this article. The study has revealed that, as an elephant takes its step, the hind legs firstly move and the fore legs move later. Thus, male represented by the fore legs may not be leaders; on the other hand, female represented by the hind legs may not be followers. It should be a compromise between male and female’s significance of roles to be interpreted as the fore and hind legs of the elephant.
References
กรมวิชาการ กระทรวงศึกษาธิการ (2545) สำนวนไทย กรุงเทพมหานคร: คุรุสภาลาดพร้าว
กรมศิลปากร (2547) รวมบันทึกประวัติศาสตร์อยุธยาของฟาน ฟลีต (วัน วลิต) กรุงเทพมหานคร:โชติวงศ์ ปริ้นติ้ง
กฤตยา อาชวนิจกุล และ กนกวรรณ ธราวรรณ (2545) “ขบวนการทางสังคม บนมิติการเมืองเรื่องเพศและร่างกายผู้หญิง” ใน ผาสุก พงษ์ไพจิตร และคณะ วิถีชีวิต วิถีสู้: ขบวนการประชาชนร่วมสมัย กรุงเทพมหานคร: ตรัสวิน
โกวิท วงศ์สุรวัฒน์ (2549) “ผู้ชายเป็นช้างเท้าหน้า ผู้หญิงเป็นช้างเท้าหลัง” มติชน (6 ธ.ค.) หน้า 6
ฉัตรทิพย์ นาถสุภา (2551) ประวัติศาสตร์เศรษฐกิจไทย พิมพ์ครั้งที่ 3 กรุงเทพมหานคร: จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ธรรมศักดิ์มนตรี, เจ้าพระยา และ อนุกิจวิธูร, พระยา (2467) ธรรมจริยา เล่ม 2 พิมพ์ครั้งที่ 7 กรุงเทพมหานคร: อักษรนิติ
นิธิ เอียวศรีวงศ์. (2550). การเมืองไทยสมัยพระเจ้ากรุงธนบุรี. พิมพ์ครั้งที่ 9. กรุงเทพมหานคร : มติชน.
นิยพรรณ (ผลวัฒนะ) วรรณศิริ (2550) มานุษยวิทยาสังคมและวัฒนธรรม: แนวคิด ทฤษฎี ความเป็นมาและสาระสำคัญ ด้านมานุษยวิทยาสังคมและวัฒนธรรม ฉบับสมบูรณ์ กรุงเทพมหานคร: เอ็กซเปอร์เน็ท
นุ่มนวล ยัพราช (2549) “พัฒนาการทางการเมืองของขบวนการสิทธิสตรีไทย” ใน ใจ อึ๊งภากรณ์ และคณะขบวนการเคลื่อนไหวทางสังคมในไทย กรุงเทพมหานคร: ประชาธิปไตยแรงงาน
เนื่องน้อย บุญยเนตร (2535) “ครอบครัว” ใน สุวรรณา สถาอานันท์ และ เนื่องน้อย บุญยเนตร (บรรณาธิการ) คำ: ร่องรอยความคิด ความเชื่อไทย กรุงเทพมหานคร: โครงการเผยแพร่ผลงานวิจัย ฝ่ายวิจัย จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
บุญยงค์ เกศเทศ (2532) สถานภาพสตรีไทย กรุงเทพมหานคร: โอเดียนสโตร์
พรรณประภา อินทรวิทยนันท์ (2550) บทบาทและอิทธิพลภริยานายกรัฐมนตรีไทย ต่อการเปลี่ยนแปลงทางสังคมและการเมืองไทยในรอบ 70 ปี (2475-2550) กรุงเทพมหานคร: บ้านพิทักษ์อักษร
มติชนสุดสัปดาห์ (2551ก, 26 กันยายน-2 ตุลาคม) “จะถูก จะแพง ขอ ‘แดง’ ไว้ก่อน” มติชนสุดสัปดาห์, 28, 1467. หน้า 9
มติชนสุดสัปดาห์ (2551ข, 26 กันยายน-2 ตุลาคม) “นายกสมาคม ‘เกรงใจเมีย’ สมชาย วงศ์สวัสดิ์ ชีวิตนี้พลีเพื่อ ‘น้องแดง’” มติชนสุดสัปดาห์, 28, 1467. หน้า 10
มูลนิธิภาพยนตร์ไทย (2551) กลัวเมีย สืบค้นเมื่อ 17 สิงหาคม 2551 จากhttp://www.thaifilm.com/forumDetail.asp?topicID=4368&page=4&keyword=
ยศ สันตสมบัติ (2535) “แม่” ใน สุวรรณา สถาอานันท์ และ เนื่องน้อย บุญยเนตร (บรรณาธิการ) คำ: ร่องรอยความคิดความเชื่อไทย กรุงเทพมหานคร: โครงการเผยแพร่ผลงานวิจัย ฝ่ายวิจัยจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ยศ สันตสมบัติ (2544) มนุษย์กับวัฒธรรม พิมพ์ครั้งที่ 3 กรุงเทพมหานคร : มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
ไรท์, ไมเคิล (2532) “สตรีนิยม หรือพลีเจ้าแม่” ศิลปวัฒนธรรม, 10, 12. หน้า 88-91
มองซิเออร์ เดอ ลาลูแบร์ (2548) จดหมายเหตุ ลา ลูแบร์ ราชอาณาจักรสยาม พิมพ์ครั้งที่ 2 แปลโดย สันต์ ท. โกมลบุตร นนทบุรี : ศรีปัญญา
วิจิตรมาตรา, ขุน (2543) สำนวนไทย พิมพ์ครั้งที่ 5 กรุงเทพมหานคร: ภาษาและวัฒนธรรมศูนย์สตรีศึกษา คณะสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ (2550) รายการวิทยุ “ไม่ใช่ช้างเท้าหลัง” สืบค้นเมื่อ 17 สิงหาคม 2551 จาก http://www.soc.cmu.ac.th/~wsc/radiolist.html
สมเกียรติ วันทะนะ (2550) “อำนาจ” สังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์, 33, 2. หน้า 196-207
สมชาย สำเนียงงาม (2549) ““ช้าง” ในสำนวนไทย: การศึกษาความหมาย” ใน บาหยัน อิ่มสำราญ (บรรณาธิการ) ภาษาและวรรณกรรมสาร ฉบับภาษาและวรรณกรรมกับสังคม นครปฐม: คณะอักษรศาสตร์ มหาวิทยาลัยศิลปากร
สินิทธิ์ สิทธิรักษ์ (บรรณาธิการ) (2542) เท้าหลังย่างก้าว กรุงเทพมหานคร: โครงการสตรีและเยาวชนศึกษา มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
สุทธิลักษณ์ อำพันวงศ์ (2537) ช้างไทย กรุงเทพมหานคร: มติชน
สุรภีพรรณ ฉัตราภรณ์ (2550) อาหาร อารมณ์ และอำนาจของสตรี ในวรรณกรรมร้อยแก้วตะวันตกร่วมสมัย กรุงเทพมหานคร: โครงการเผยแพร่ผลงานวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
เอกรัตน์ อุดมพร และ สิทธิโรจน์ วงศ์วิทยาเจริญพัฒนา (2550) ๒,๐๐๐ สำนวนไทย กรุงเทพมหานคร: พัฒนาศึกษา
AsiaSoft Official Webboard (2008) “Page 19” Retrieved August 17, 2008 from http://203.144.244.156/showthread.php?p=1326107
Pongsapich, Amara (1997) “Feminism Theories and Praxis: Women’s Social Movement in Thailand” In Somswasdi, Virada and Theobald, Sally (Eds.) Women, Gender Relations and Development in Thai Society Chiang Mai : Women’s Studies Center, Faculty of Social Sciences, Chiang Mai University
Pramoj, Seni 1978 Interpretative Translations of Thai Poets Bangkok: Thai Watana Panich.
Thai2english.com (2008a) “ช้างเท้าหน้า” Retrieved August 17, 2008 from http://www.thai2english.com/dictionary/20828.html
Thai2english.com (2008b) “ช้างเท้าหลัง” Retrieved August 17, 2008 from http://www.thai2english.com/dictionary/20954.html
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Content and information of the article published at Suthiparithat Journal are based on the sole opinions and responsibility of author(s) only. Neither the editorial board involve in......
